Размер шрифта
-
+

Приключения Квакахряма – 2 - стр. 14

– А как же! – сказал Квакахрям и похлопал себя по левой стороне груди.

– Оазис находится у подножия Атласских гор – так что ты не промахнешься. Но это трудный путь, сомневаюсь, что тебе удастся попить или поесть по дороге. И даже не знаю, вернешься ли ты обратно.

– Вернусь! – сказал Квакахрям и попрощался с Джиральдино.

Квакахрям полетел на северо-восток, а пес побежал в сторону рынка.

Долго летел Квакахрям, пока совсем не устал и не замучился от жажды. Внизу он заметил одинокий куст. С размаху приземлился на его крепкие ветки.

– Ой! – сказал кто-то. – Убери свои острые когти с моих веток.

Квакахрям огляделся и, не увидев никого, понял, что это говорит куст.

– Ты говорящий куст?

– Да, я очень древний куст, пережил много поколений людей, повидал войны и бури. И даже научился говорить.

Квакахрям перелетел вниз, чтобы не тревожить старый куст.

– Ой, опять идут эти люди, они будут ломать мои ветки, чтобы жечь свои костры. Уходи, а то они и тебя заберут.

– Я прогоню их, не бойся! – сказал Квакахрям и, когда трое взрослых мужчин с топориками приблизились к кусту, плюнул чернилами сначала в первого, потом во второго и в третьего. А для убедительности подскочил и хрямкнул первого за руку. Люди очень испугались незнакомого зверя и бросились бежать.

– Надеюсь, они больше не придут, – сказал Квакахрям.

– Спасибо тебе, ты спас меня. За это я накормлю тебя своими ягодами. Видишь тот бугорок неподалеку. Там мышь сделала себе большой склад. Мои ягоды очень вкусные и сочные, ты сможешь утолить и голод, и жажду.

Квакахрям поблагодарил куст и, разрыв бугорок, увидел среди сухих листьев душистые черные ягоды, похожие на малину.

– Это шелковица, – сказал куст.

– Очень вкусно! – Квакахрям уплетал сладкие ягоды за обе щеки, размазывая фиолетовый сок.

Вдруг в глаза ему кто-то сыпанул песка. Потом еще и еще. В бок ударило несколько камешков.

– Что это? – удивился Квакахрям.

– Начинается пылевая буря. Прячься скорее под мои ветви. Накрой голову лапами и не шевелись. Дышать станет трудно, но здесь я хоть немного смогу защитить тебя от бури, – сказал куст.

Квакахряму было очень тяжело дышать, он так замучился, что не понял, когда буря прекратилась. Он убрал лапы, и на мордочку ему высыпался песок. Квакахряму пришлось долго отряхиваться, чтобы убрать из шерстки все песчинки. Попрощавшись с говорящим кустом, он полетел, следя, чтобы солнце было немного сбоку и сзади.

Стало быстро темнеть. Квакахрям начал думать, где бы ему переночевать. И тут внизу увидел какие-то шалаши, около которых горел костер и ходили люди. Квакахрям опустился неподалеку, понадеявшись, что сможет чем-нибудь поживиться у людей. Он прилег и незаметно начал дремать. Но тут раздался громкий детский крик. Квакахрям решил не обращать внимания, но у него сильно зачесался хвост. Тут он услышал шум, и вскоре мимо него промчался волк с ребенком в зубах. Кулек с малышом был маленьким и ребенок кричал так жалобно, что Квакахряму впервые в жизни стало жаль малыша, и он бросился на волка, как недавно бросался на Джиральдино. Нападение было таким неожиданным для волка, что он выронил малыша и убежал. А сзади уже с криками подскочили люди. Квакахрям подошел посмотреть на малыша. А тот, увидев необычную мордочку Квакахряма, затих и заулыбался. Подбежавшие люди тоже увидели это и очень удивились. Потом они взяли малыша и пригласили Квакахряма к себе. Квакахряму постелили в хижине, где жили родители спасенного мальчика, дали ему фруктов и воды. Квакахрям покушал и заснул на шерстяном пестром коврике. Так он оказался у берберов.

Страница 14