Размер шрифта
-
+

Приключения Элизабет. Книга 2 - стр. 23

– А я как раз про окно и хотела с тобой поговорить…

Зловещее, однако, начало разговора. Потому что произнесено все было зловещим тоном. А еще я припомнила, что этим совсем уж ранним утром, точнее, когда солнце только-только вставало, мне пришлось лезть в окно. Поэтому, наверное, тема окон не могла меня радовать.

– Слушаю вас внимательно, тетушка! – Для убедительности, что вся превратилась в то самое внимание, отложила вилку и даже сняла с себя салфетку.

– А скажи мне, милая, почему ты выглядишь так плачевно?

– В смысле?.. А мне казалось, что свежа и обворожительна?..

– Хватит издеваться надо мной! Говори немедленно, что это все значит?!

Она так закричала, что даже дядя Людвиг чуть не выронил газету из рук – в последний только момент снова подхватил листы.

– О чем вы? – Я, и правда, недоумевала.

– Встречаюсь я сегодня с молочником…

– Что бы говорите!.. Боги! Вы и молочник!.. Кто бы мог подумать?!! – Изумление мое смотрелось, надеялась, искренне.

– Замолчи! Несчастная! – Сделала она большие глаза. – Он передал мне сегодня банку молока и рассказ господина почтмейстера, что проживает в доме напротив. – И глаза ее стали еще больше. Вот даже и не знала, что такое могло быть. – А еще он от почтмейстера ходил в два соседних дома, после же нас отправился дальше по улице!..

– Куда вы клоните, тетушка? Право, не пойму. Ну, пошел молочник по улице…и что?

– А то! Он глуп, не умеет делать выводы, но сплетни разносит так, что умному не угнаться.

– И Боги с ним! А мы здесь причем?

– Так ведь, рассказ!.. Господину Кренту в эту ночь не спалось…

– Смотрите-ка, и ему сон не шел! Может дело в погоде?

– И он вышел подышать на балкон…

– А зачем делать такое ударение на слово «подышать»? Я бы и так поняла, что почтмейстеру срочно потребовалось глотнуть кислорода…

– И дальше…он увидел, как в окно одного из домов залезал голый человек!..

– Э…тетя, вы уверены, что мне правильно это все слышать? Все же, речь идет о…

И надо же, тут ожил дядя Людвиг. Он сложил газету и уставился на тетку.

– Леди Габи, вы в своем уме? С каких это пор в окна стали залезать голые люди, а не вылезать из них?

– При чем тут мой разум?! Я что, все сама придумала? Это же молочник сказал…

Ха, ха! Кажется, они переключились друг на друга. А пока так обстояло дело, мне следовало поскорее убраться из столовой. Поэтому наскоро заглотила свой кофе, поблагодарила всех за завтрак, правда, меня никто из тех двоих не слышал, похоже, и поскакала к себе в комнату. Но только успела покормить своих питомцев и усесться в кресле с книгой «Прикладная магия», как в дверь снова забарабанили. Догадалась, что это снова была тетка. И именно поэтому быстренько свою книгу спрятала под подушкой, а «Глаза – оружие» взяла в руки. Вот тогда пошла открывать. Или нет, еще дверцу на клетке с Питером закрыла, чтобы старушка думала, что попугай сидел в ней постоянно, а не летал свободно по комнате.

Страница 23