Приключение в Кошландии - стр. 11
– Да, – закивал Коля, вспоминая, как врезался в витрину нового магазина.
– Вот так и живёт твой мир: видеть некоторые вещи вы разучились, но познать неведомое хотите. Мы же сохранили эту способность, как это сделали и другие животные. Что ты скажешь, если я сообщу тебе об известных нам мирах дельфинов, пчёл и муравьёв? И со всеми ими мы здесь дружим, временами сталкиваясь в небольших боях в вашем мире, но там и не такое возможно. Подумаешь, пчела за нос укусила! Просто мы, находясь в вашем мире, разделили его на зоны для своего существования, получая от людей необходимое: кому-то отдых, кормёжка и уход, а кому-то постройка ульев для нормального существования большой семьи. При этом, как ты знаешь, все мы помогаем вам, применяя наши знания и умения.
Кошка замолчала, рассматривая своего хозяина. Коля в это время сидел неподвижно, приоткрыв рот.
– То есть, ты хочешь сказать, что вы используете нас? – глаза мальчика снова округлились.
– Коля, – Мурка с улыбкой посмотрела на путешественника между мирами, – я не это сказала. Мы живём с вами вместе, помогая вам развиваться. При этом, мы получаем от вас некоторую необходимую для нас оплату – знаешь ли, лучше людей котов никто не чешет и не гладит! Просто в отличие от вас, мы можем путешествовать между мирами и видим некоторые недоступные для вас вещи. Вот и вся разница.
Мурка пожала плечами и хлопнула в ладоши. Она явно была довольна рассказанной историей, но выражение лица мальчика её не устраивало. Коля сидел, нахмурив брови и что-то рисовал палочкой на земле. Приложив руку к губам, он с испугом заговорил:
– А как же тогда я увидел портал? Я же не кот и не дельфин… Да и не такой уж я маленький ребёнок…
– Это да… Вот только в момент перехода через портал, его свечение увеличивается и становится доступным человеческому глазу. Мы поэтому стараемся прикрывать проход каким-то предметом или закидываем ветками.
– Хорошо, – махнул рукой Коля, – но тогда объясни мне, как я тебя понимаю? Ты знаешь человеческие языки? Неужели все на свете?
Кошка засмеялась, точно также махнув лапой, как это недавно сделал её хозяин.
– Не льсти мне. Много лет назад наши учёные разработали устройства, позволяющие любому существу говорить на языке его собеседника. Я просто одела бусы, которые являются именно таким переводчиком. Как только я разорвала нить, соединившую прибор в единое целое, он сразу перестал работать. Теперь никто из вас не сможет его применить в своём мире. Понимаешь, я здесь общалась с несколькими пчёлами, но сильно задумалась и забыла оставить модуль переводчика в своей местной квартире. Такое бывает… но редко. Иногда вы находите у себя в мире наши разработки, после чего ваша наука делает большой рывок вперёд. Вам до такого далеко, но у нас весь мир покрыт технологиями перевода.