Размер шрифта
-
+

Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - стр. 35

– Нас подстегивало стремление увидеть столь легендарного человека, как Вы, господин Д’Энуре.

– Кхе! Отлично, господин Краздурр! Вы отлично научились вести диалог с людьми, – улыбнулся Арчибальд. – Еще пару-тройку проведенных переговоров и Вы сможете попытаться бросить вызов в словоплетстве и дворянам Империи!

– Опыт, есть опыт, – так же улыбнулся, но лишь одной бородой Ульз. – Люди такое обожают.

– Да это точно!

Они оба искренне засмеялись, и Ульз вдруг вспомнил, что не делал этого уже очень давно. Даже если старик им откажет, он будет благодарен ему хотя бы за это.

– Итак, господин Краздурр, раз мы друг друга поняли, то давайте опустим эту не нужную никому игру в целование друг другу задниц и поговорим более прямолинейно. Согласны?

– Конечно, господин Д’Энуре.

И Ульзу кратко, но емко, описал старику все проблемы, что свалились на голову народа цвергов. Д’Энуре большую часть времени молчал, так что рассказ не был долгим.

– Ваш приезд был неожиданным и возбудил многие процессы в Империи.

– Если бы мы знали об этом, господин Д’Энуре, то я бы в жизни сюда не приехал.

– Тогда почему вы здесь?

– Приехать сюда нам посоветовал один человек, что мы встретили в Либерталисе; его зовут Синтх.

– Сиптх, если быть точным. Ай-ай-ай, старый друг! Вот уж не думал, что именно ты мне так подсобишь.

Арчибальд говорил без явной ненависти, по-дружески журя его. Ульз понял: когда Сиптх и говорил, что близок с Д’Энуре, то не сильно и врал.

– Да, именно так, когда господин Снихт рассказал о Вас, я вспомнил, что уже слышал Ваше имя, и только в восторженных тонах. Честно говоря, я сомневался, что вам действительно триста сорок лет.

– И правильно делали, ведь мне уже триста сорок один год, откровенно говоря.

– И хоть я понимаю, что моя просьба может быть для Вас оскорбительной, но не могли бы Вы приехать к нам, в Королевство цвергов, и помочь хоть чем-нибудь.

Над столом повисла давящая тишина.

– Разве помощи от библиотеки Магической Академии будет недостаточно? Я готов и сам зарыться в книги, чтобы отыскать там подсказки для решения вашей проблемы.

– Мы слышали о множестве различных подсказок, ритуалов и заклинаний, что должны были помочь, но все это было бесполезно. Ваш опыт и мастерство заклинателя ценнее всех библиотек мира.

– Это сложно. Велика вероятность, что без библиотеки я не смогу Вам помочь, господин Краздурр. И тогда, мое приключение будет лишь напрасной тратой времени.

– Я понимаю, что Вам тяжело покинуть родные края по… разным причинам. И тем не менее, я прошу Вас сделать это.

– Что вы имеете ввиду под «разными причинами»?

Страница 35