Размер шрифта
-
+

Прихоть ведьмака - стр. 56

Лисандра лихо разила зомби сияющей плетью, и я каждый раз невольно кривилась, глядя на отваливающиеся части. Мерзкое зрелище. Но отвести взгляда не могла, наблюдая, как завороженная. Встревоженно, чтобы в случае чего не пропустить опасности.

К счастью, запах разложения, который по идее должен присутствовать на таком полежавшем после смерти материале, меня не беспокоил. Стояла в отдалении, прислонившись спиной все к той же липе.

В отличии от бесшабашных оборотней, я к забору, с толпящимися за ним мертвяками, приближаться не спешила. И даже не удержалась отойти подальше.

Не удивительно, что все было кончено довольно быстро. Лисичка махнула мне, говоря, что угроза миновала, но им еще предстояло уничтожить останки. Тут и я не удержалась осторожно приблизиться к забору, и тогда почувствовала мерзкий гнилостный запах.

— А тот, другой прорыв? Запредельное и отдыхающие на море? – встревоженно спросила я девушку, чувствуя, как потряхивает от пережитого.

Опасность устранили, но выходить за защиту забора я не спешила. Темнота пугала, обещая страшное, и теперь я знала, оно действительно бывает.

— Запредельное справится, у них хватает защитников и вполне знают, что делать! – уверенно сказала лисичка.

— А отдыхающие на берегу? – спросила я встревоженно, глядя на нее через темноту. Макс внимательно следил за нашим разговором, не выпуская светящегося клинка.

— Они защищены водой! Плоска пляжа там небольшая. Море, пляж, а следом идет череда искусственных озер. Они идут сплошной линией вдоль моря, а узкий перешеек ближе к деревне и его еще надо найти. Умертвия не дойдут!

— А откуда там озера? – не удержался от вопроса любопытный лисенок.

Я хмурилась, прикидывая картину по описанию лисички, но ее слова не убедили. Слишком страшно оказалось нереальное – нападение зомби.

— Там добывали песок открытым способом. Были карьеры, полоса песка очень широкая, далеко уходит от моря. В советские времена брали песок. Остались огромные, выкопанные ямы — карьеры. Со временем их затопило, создав цепочку перетекающих друг в друга озер. Вода чуть солоноватая, море близко, умертвиям через воду не пройти, — пояснила девушка.

— Ты уверена? – уточнила я встревоженно, сомнения не отпускали.

— Предлагаешь нам отправиться к ним на помощь? Ночью? Вдвоем? Или взять тебя? – спросила она с иронией, указывая очевидное.

— Прости, ты права. Просто, все это так ужасно! – тут же повинилась я, не желая обижать девушку. Мне ли, стоявшей в стороне, лезть с указаниями?

— Оружие мы активировали за счет артефактов-накопителей, напитанных силой. У нас с Максом такие есть, позаботилась. Но надолго не хватит, а черпать в вашем мире сложно, магия слишком рассеяна, — пояснила она, покачав головой. И мне оставалось понуро кивнуть.

Страница 56