Размер шрифта
-
+

Придуманный остров - стр. 25

– Хорошая мысль, – поддержал его Картер. – Что же мы стоим!

И тут он вспомнил, что Майкл и Джейн все еще не познакомились со своими будущими друзьями. Картер повернулся в сторону юных хозяев острова и позвал Рени.

Надо сказать, наследники Паэртона давно обратили внимание на то, что, кроме Картера, на берегу находятся еще четверо встречающих. Один из них, худенький и долговязый, тут же отделился от своих друзей и подошел к гостям.

– Добро пожаловать на наш остров! – несколько торжественно произнес мальчишка, остановив свой взгляд сначала на Джейн, а потом на ее брате. При этом лицо Майкла ему показалось каким-то знакомым, словно они где-то виделись однажды, хотя этого просто не могло быть. – А мы вас уже заждались! Меня зовут Рени. А это мои друзья, – кивнул он в сторону Алис и близнецов.

Джейн сделала легкий реверанс, несколько сомневаясь в его уместности в подобной экзотической обстановке. Майкл приветствовал всю четверку многозначительным кивком головы. Близнецы и Алис, стоящие поодаль, кивнули в ответ с самым серьезным видом. Правда, это им удалось с трудом. «Можно подумать, что мы в королевском дворце», – шепнул брату Тим, скрывая усмешку. «Вероятно, теперь они ожидают экипаж с тройкой лошадей», – отозвался Дик. «Чувствую, будет нам морока с этими модниками, – подытожил Тим. «Тише, ты!» – оборвал его Дик, опасаясь, как бы гости их не услышали.

– Знаете, Джейн, – заметил между тем Рени, – должен предупредить, что здесь у нас все намного проще, чем в Лондоне. Ваш реверанс был прекрасен, но к такому мы не привыкли, это лишнее. А потому давайте перейдем на «ты»! Идет?

Джейн с любопытством посмотрела на близнецов, затем на Алис и, снова встретившись взглядом с Рени, весело сказала:

– Отлично! Будем знакомы!

– Будем знакомы! – повторил Майкл, радуясь тому, что приключения, которых он так долго ждал, начинаются в замечательной компании.

– Предлагаю отнести вещи, перекусить у тетушки Барет, а часа через два… – Тут Рени замялся, добавив в конце концов: – Думаю, об этом вас лучше всего проинформирует мистер Картер.

– А часа через два, – продолжил Картер с лукавой улыбкой, – приглашаем вас на праздник, который жители острова устраивают по случаю вашего приезда.

– Вот это сюрприз! – восторженно заметила Джейн. – Правда, Майкл?

…Выгруженные из лодки чемоданы и баулы не уместились в руках двух матросов, так что встречающим пришлось им помочь. Собрав все вещи, они двинулись к поселению. И при этом Линдер от души сожалел о том, что не сможет побывать на празднике, так как судно, доставившее гостей на остров, должно отправиться в обратный путь не позже, чем через час.

Страница 25