Размер шрифта
-
+

Причины и следствия - стр. 18

Лучше бы просто промолчала.

В ту же секунду Альберт страшно побледнел – цвет его лица практически сравнялся с цветом волос. В глазах белобрысого парня промелькнул такой невообразимый испуг, которого я никогда прежде не видела. Даже профессиональные актёры, снимающиеся в фильмах ужасов, не смогли бы подобный испуг изобразить. Парень схватился за грудь, словно у него заболело сердце, и опустился на подвернувшийся пенёк. Я терпеливо ждала, пока он придёт в себя и даст объяснения своему поведению.

– Ты уверена в том, что видела его без визора? – спросил Альберт.

– Как вижу тебя сейчас, – кивнула я. – На нём ещё была точно такая же одежда, что и на тебе.

– Иждивенцы Вселенной! Это катастрофа!

Альберт обхватил голову руками. Было видно, что теперь его обуял уже самый настоящий ужас. Я же была поразительно спокойна – незнание законов не освобождает от ответственности, но в данном случае освобождает от лишних переживаний. Впрочем, Альберт наверняка мне всё объяснит, и вот тогда-то я тоже схвачусь за голову.

– Что за беда? – осторожно спросила я.

– Если ты видела Априма без визора, это означает, что его бесконечные скачки по измерениям закончились тем, что он перешёл в состояние квантовой суперпозиции.

– Это что ещё такое?

– Долго объяснять, но если кратко – то он находится одновременно в двух и более разных местах.

– Неужто такое вообще возможно?

– В мире нет ничего невозможного.

– И чем суперпозиция так опасна?

– Тем, что если вдруг Априм встретит самого себя в каком-либо измерении, то это закончится…

Звучно хлопнув в ладоши, Альберт издал характерное «БАБАХ!». Я осведомилась, что это за «БАБАХ!», и получила ответ:

– Вселенная исчезнет. Не просто ваше измерение, а все измерения. Всё мироздание рухнет. Надо срочно изловить Априма, пока дела не пошли под откос.

Слушая его, я понимала, что под откос катятся мои выходные.

Глава 3. Строим планы, устраиваем драки

Квантовая суперпозиция, другие измерения, путешественники по измерениям, неуравновешенные… Удивительно, но всё это я восприняла весьма спокойно. А должна была, по идее, бегать по улице, хватать встречных прохожих за воротники и обезумевшим голосом вещать им про всю эту несуразицу. Но меня бы скорее забрали в психушку, чем стали внимательно слушать. Полученная информация выходила за рамки того, к чему я привыкла.

Однако к вечеру пыл мой поугас.

Альберт оставил меня одну в бору, а сам, достав из кармана какой-то непонятный цилиндрический предмет и что-то на нём покрутив, исчез. В этот раз я даже не удивилась, сил на это уже не было, поскольку я находилась в состоянии шока. Парень сказал, что для того, чтобы поймать Априма, меня придётся использовать в качестве приманки, а затем поспешил удалиться для обдумывания дальнейших действий. Скорее всего, он попросту сбежал, так как, похоже, на моём лице читалось жгучее желание быть приманкой для какого-то неуравновешенного.

Страница 18