Преступная королева - стр. 33
– Не уверен в этом, Дэн. Если я просто упомяну муху как своего рода знак и добавлю рассказ о пурпурной ветке папоротника, кто-то может написать о чем-то похожем. Если такая банда и в самом деле существует, то было совершено не одно убийство, только вот муха – маленькое насекомое, и в ней не очень-то легко распознать фирменный знак банды. Удивляюсь, как ты обратил на нее внимание.
– Ее легко было заметить. Она находилась на голой коже, на шее возле раны. Кроме того, муха в ноябре, в том месяце, когда произошло убийство, – редкость. Наконец, муха, как обнаружил инспектор Тенсон – искусственная, а значит, была намеренно посажена на шею мертвеца. Гм… – тут авиатор сделал паузу, а потом заявил: – Может, кто-то еще знает о преступлениях, где у преступников был фирменный знак – муха. В таком случае мы будем уверены, что подобная банда существует.
– И я думаю так же, – тут же воскликнул Лоуренс. – И поэтому хочу начать дискуссию, написав открытое письмо. Подобная реклама может напугать этих зверей, и они затаятся, или, наоборот, подтолкнет их к новым действиям. В любом случае тема будет обсуждаться, и мы в той или иной степени сможем узнать правду.
– Да. Думаю, что это хорошая идея, Фредди. А запах парфюма? Инспекторы Дарвин и Тенсон рассказали тебе о запахе духов? Нет, вижу по твоему удивленному взгляду, они ничего не сказали. Послушай, Фредди, давай уложим на нужную полочку у себя в голове то, что я скажу, сын мой. Именно в этом ключ ко всему, я уверен. – И Холлидей рассказал своему внимательному слушателю все детали, касающиеся странных духов, запах которых исходил от одежд мертвеца. – А ведь сэр Чарльз ненавидел духи, – многозначительно закончил Холлидей. – Ему не нравилось, когда духами пользовались Лилиан или госпожа Болстреаф, и они повиновались ему.
– Любопытно, – пробормотал журналист и что-то лениво нацарапал на промокашке – к тому времени он уже вернулся за свой рабочий стол. – Что за запах?
– Мой дорогой, ты просишь меня описать невозможное, – покачал головой Дэн, наморщив лоб. – Как я могу описать запах? Его надо почуять, чтобы понять. Все, что я могу сказать: запах был насыщенным, тяжелым, наводящим сонливость. Действительно, я использовал это слово, и инспектор Тенсон решил, что это нечто наподобие хлороформа, возможно, для того, чтобы обездвижить жертву, прежде чем убить. Но запаха не было ни возле носа, ни возле губ покойного.
– На платке, возможно? – предположил журналист.
– Нет. Инспектор Тенсон обнюхал платок покойного.
– Но если бы госпожа Браун использовала эти духи, вы, и мисс Мун, и госпожа Болстреаф почувствовали бы этот аромат еще в холле, когда госпожа Браун добивалась аудиенции. Насколько я понял со слов инспектора Тенсона, вы все трое видели эту женщину.