Размер шрифта
-
+

Прелестная бунтарка - стр. 5

– Спасибо, что спасаешь меня, мы хорошо поладим вместе.

Он поцеловал ее в макушку, испытывая совершенно новые для себя чувства – нежность и стремление защитить Калли.

– Обязательно. Спи спокойно.

Гордон знал, что все сочтут их побег возмутительным, но они оба привыкли к тому, что раздражают окружающих. И в этом у них было много общего. Он задремал с улыбкой на губах.


– Они здесь! – раздался чей-то голос, и дверь сарая распахнулась настежь.

В сарай хлынул солнечный свет. Гордон стал спешно выбираться из-под одеяла из кучи сена. Что это катастрофа, он понял еще до того, как в дверном проеме возникла фигура отца Калли, лорда Стэнфилда. А за ним стоял отец Гордона, лорд Кингстон! И два конюха Стэнфилда.

– Лорд Джордж Одли, паршивый ублюдок, вы обесчестили мою дочь!

Стэнфилд держал в правой руке кнут. Замахнувшись, он со злостью хлестнул им Гордона. От удара тот потерял равновесие, и конюхи схватили его за руки. Стэнфилд шагнул ближе и принялся молотить Гордона своими огромными кулачищами. В Уэстерфилдской академии Гордон освоил кое-какие приемы кулачного боя, но он не мог освободиться из рук конюхов.

Калли завизжала. Пытаясь оттащить отца, она закричала:

– Прекрати! Прекрати! Ты убьешь его!

– Вот и хорошо! – Ее отец ударил Гордона в пах коленом.

Тот согнулся пополам, от боли у него потемнело в глазах. Калли упала на колени и заслонила Гордона собственным телом.

– Он меня не обесчестил! Он помогал мне избежать этого ужасного замужества, к которому ты меня принуждаешь!

Стэнфилд схватил Калли за руку выше локтя и силой поднял.

– Ты по-прежнему девственница?

– Учитывая, какой путь они проделали за ночь, ни на что другое у них не оставалось времени, – медленно произнес отец Гордона. – Не уверен, что он вообще способен на что-либо еще. Я даже подумывал, не мужеложец ли он. Не скажешь, что он мой сын. Он слишком смазливый. Отношения с его матерью – моя самая большая ошибка.

Это оскорбление привело Гордона в чувство, и он попытался подняться.

– Заткни свою грязную пасть!

Стэнфилд пнул Гордона так, что он свалился в сено, затем снова ударил.

– Кингстон, вы не против, если я изобью его до смерти?

– Можете убить, если хотите. У меня есть сыновья получше. – Он развернулся и двинулся прочь из сарая.

Стэнфилд занес ногу для нового удара, но Калли бросилась на него и навалилась всем телом.

– Остановись! Я не позволю тебе убить его, тебе придется убить нас обоих! – Ее отец поколебался, и, видя это, Калли торопливо добавила: – Если прекратишь избивать его, я обещаю выйти замуж за твоего ужасного друга и вести себя как добропорядочная покорная жена. Я девственница, он даже не узнает обо всем этом. Но ты должен обещать, что не станешь больше причинять боль Гордону!

Страница 5