Прелесть - стр. 83
– Тогда будьте со мной откровенны до конца, – предложил Гомер. – И я останусь. Расскажите, как это все работает и каковы ваши планы.
Стин поднес палец к губам:
– Тшш! Вы не понимаете, о чем просите.
– Иными словами, вы утверждаете, что нам не грозят серьезные неприятности?
– Ну, в худшем случае к нам будут приставать неприятные типы, не более того.
– Но нас могут привлечь к суду, если сумеют доказать, что мы помогаем скрываться преступникам.
Стин тяжело вздохнул:
– Мистер Джексон, скольким сбежавшим преступникам вы дали приют за последние шесть недель?
– Ни одному, – решительно ответил Гомер.
– И я тоже. – Стин широко развел руки в стороны. – Значит, нам нечего бояться. Мы не нарушаем законов. Во всяком случае, – уточнил он, – у полиции нет никаких доказательств.
Он собрал наличные и чеки и протянул их Гомеру.
– Вот, – сказал он. – Вы можете отнести их в банк. Это ваши деньги.
Гомер взял пачку купюр и чеки и встал. Он размышлял о том, что сказал Стин. «Мы не нарушаем законов». Возможно, Стин прав и Гомер зря испугался. Что полиция может ему предъявить? Мошенничество с рекламой? Там не давалось обещаний, которые не исполнены.
Арендаторов обязывают покупать новые автомобили? Да, такой вариант возможен, но Гомер не говорил, что приобретение машины является обязательным условием для совершения сделки. Он лишь упоминал, что было бы неплохо купить автомобиль у фирмы, которая представляет «Счастливые акры».
Неужели его могут отдать под суд за то, что он продает дома дешевле их себестоимости? Едва ли, ведь будет очень непросто доказать, что аренда равносильна продаже. К тому же продажа или сдача в аренду домов по ценам ниже себестоимости не является преступлением.
Наконец, неужели его могли бы арестовать за сдачу в аренду одних и тех же домов по нескольку раз? Конечно нет – до тех пор, пока кто-нибудь не пострадал, а как это доказать?
За исчезновение людей? Но с ними можно поговорить по телефону, к тому же они регулярно выезжают за ворота комплекса. И все довольны и даже счастливы.
– Быть может, – мягко проговорил Стин, – вы согласитесь остаться с нами.
– Возможно, – ответил Гомер.
И направился в банк. Здание производило впечатление. Фойе было отделано эффектным красноватым металлом и блистающими зеркалами. В изящных клетках сидели птицы, некоторые из них пели.
Клиентов в банке не оказалось, но повсюду сохранялась идеальная чистота. Симпатичный вице-президент сидел за полированным письменным столом, на поверхности которого не было ни одного документа. Рядом за узким окошечком скучал кассир.