Прекрасная леди - стр. 60
Дочь пирата вспыхнула. Она нарушила его правила и теперь должна была храбро принять наказание.
– Ничего. Я имею в виду, что больше не буду уклоняться от удара.
Его глаза чуть не вылезли из орбит.
– Что?
– Давайте просто сделайте это! Я заслужила, я не повиновалась вашим приказам.
– Так вы думаете, что я хочу ударить вас? – Он опустил руку.
Аманда насторожилась:
– Разве вы подняли руку не для этого?
Де Уоренн сделал шаг в сторону Аманды, и она забыла о своем намерении стоически принять удар. Он резко остановился, она тоже застыла на месте.
– Мисс Кэрр! Я не бью женщин, – все еще не отойдя от изумления, промолвил он. – Я никогда в своей жизни не поднимал руку на женщину и никогда не стану делать этого впредь.
Аманда не была уверена, что ему стоит доверять.
– Это что, какая-то шутка?
Перед тем как ответить, де Уоренн немного помедлил в задумчивости. В его глазах мелькнула жалость.
– Я пытаюсь пригласить вас поужинать со мной сегодня вечером, – наконец произнес капитан.
– Вы хотите со мной поужинать? – переспросила Аманда. Нет, дело здесь явно нечисто, это наверняка какая-то хитрая уловка…
Он кивнул:
– Я подумал, что мы с вами могли бы поговорить.
Аманда снова насторожилась. Мужчинам от женщин требовалось лишь одно – и это явно была не беседа. Ее сердце гулко стукнуло. Так вот оно что – он передумал! Он все-таки решил затащить ее в свою постель…
– Вы принимаете мое приглашение?
Аманда не знала, что и думать. Неужели он в конце концов решил позволить ей расплатиться за путешествие в постели? В сознании дочери пирата вдруг всплыл смутный, но пылкий образ окутанного золотистым ореолом любовника из ее мечты, и внезапно оказалось, что этот мужчина больше не был безликим. Вместо него появился де Уоренн, нежно ласкавший ее тело, заставлявший ее ощущать приятное покалывание и пульсацию кожи.
Возможно, Аманда и не возражала бы против того, чтобы оказаться в постели капитана. Все вокруг твердили, что он великолепный любовник, она слышала, что леди с острова только и говорили о нем. Некоторые из них, те, что когда-то делили с ним ложе, хвастались об этом своим подругам. Неизвестно почему, но Аманда была уверена в том, что эти слухи верны.
Теперь ее тело покалывало, будто она попала в одну из своих тайных грез, но на сей раз эта сладостная боль была глубже, сильнее. Аманда вздохнула и кивнула:
– Мы можем поужинать… и поговорить.
Его глаза с подозрением сузились.
– У меня самые благородные побуждения.
Но она не верила ему ни на мгновение.
Глава 5
Аманда ждала у леера на корме судна, она стояла, гордо распрямив плечи и пытаясь оставаться сдержанной. Сохранять спокойствие было чрезвычайно тяжело. Шестеро моряков принесли гроб из тикового дерева с телом ее отца на палубу, где он теперь и стоял под карибским солнцем. Команда «Прекрасной леди» насчитывала около трехсот человек, и теперь все свободные моряки выстроились на палубе, храня уважительное молчание. Де Уоренн говорил прощальную речь. Он держал в руках Библию, Аманда знала, что он читает что-то из нее, но не могла понять ни слова.