Прекрасная Элейна - стр. 9
Её реакция была точно такой же, как у веснушчатого Лавейна – девушка долго не решалась ответить, хлопая глазами, будто я сказала нечто очень удивительное.
- Госпожа, - произнесла она, наконец, - вы у себя дома. В Астолате. Вы, наверное, забыли?
Астолат?.. Леди Элйна?..
На мгновение мне стало так плохо, что в сердце кольнуло. Неужели, я точно сошла с ума? Упала в обморок в магазине, ударилась головой, сейчас лежу без сознания и вижу сон, что стала прекрасной Элейной, Лилией Астолата. Элейна – Лилия… А я – Елена Лиликина… Дурацкое совпадение… А та иллюстрация в книге? Одноглазый старик сказал, что мы с Элейной похожи…
Я встала с кровати и по каменному полу прошла к окну. Люнета дёрнулась за мной, чтобы остановить, но я уже выглянула.
В лицо ударил свежий речной ветер, и за окном не было ничего похожего на уютный городок Хэй-он-Уай. Река была та же, и холмы, поросшие лесом, и красивые зелёные пастбища по обе стороны реки. А вот город… Города не был. То есть был, но какой-то другой… Я не сразу поняла, в чём дело, и что с ним не так, и только спустя несколько секунд до меня дошло – не было машин, не было уличных фонарей. Какой-то средневековый город…
- Мама дорогая… - прошептала я, медленно отступая от окна.
- Госпожа Элейна, вам лучше лечь! – подхватила меня под локти Люнета.
В это время вернулась Леонелла.
- Господин Тиррей разрешил вам встать, госпожа Элейна. Я принесла вашу одежду, - и она развернула передо мной длинное белое платье без рукавов, со скромной вышитой полосой от ворота до подола.
- Это не моё, - сказала я, уже понимая, что попала.
Реально – попала. Как в болото. И теперь ни за что не выберусь.
- Что вы, госпожа, - Леонелла чуть не плакала. – Это ваше любимое платье. Вы, наверное, забыли? Смотрите, оно из самой лучшей, самой тонкой шерсти, и вы сами вышивали его… Вы в нём хотели показаться сэру Ланселоту…
Люнета отвела меня к постели и усадила.
Перина была мягкой, я провалилась в неё чуть ли не до пояса.
Значит, Астолат. И я – та самая Элейна, которая сдуру влюбилась в рыцаря, который любил другую, и умерла в лодке, плывя в Камелот. Зачем она в Камелот-то поплыла? Я постаралась припомнить легенду об Элейне.
- Девушки, начинаю кое-что вспоминать, - сказала я, задумчиво. – Мой отец – Бернард. Верно?
- Да, госпожа! – подхватила Леонелла, а Люнета радостно закивала.
- А Тиррей и Лавейн – это мои братья, - продолжала я.
- Вы вспомнили! – Леонелла чуть не выронила платье от волнения. – Ой, хорошо-то как!
- Про сэра Ланселота не помню, - призналась я. – Что там с ним было?