Прекрасная Элейна - стр. 25
Но мне надо вернуться домой. Как можно быстрее вернуться… Посмотреть Егору в глаза, спросить прямо, узнать правду… Только как вернуться?
Старик… тот одноглазый старик… Это он подсунул мне ту дурацкую книгу… И он завёл разговор об Элейне из Астолата. Наверняка, знал, чем всё может закончится, и сделал так специально. Но кто он? Сказал, что владелец магазина… Неужели, полицейские не опрашивали владельца магазина? Его нужно было установить. Хотя бы для того, чтобы проверить видеокамеры…А если старик обманул? И никакой он не владелец?..
Я хандрила всё сильнее, и, честно признаться, если бы мне сказали, что я могу в лодке уплыть в свой мир, я бы поплыла, как прежняя Элейна за своим Ланселотом.
А если спросить у волшебного зеркала? Вот прямо так и задать вопрос: покажи, как мне вернуться в свой мир?
Вдруг ответит?..
И что-то делать – гораздо лучше, чем плыть в лодке в неизвестность…
Я почти побежала к двери, чтобы сейчас же поговорить с зеркалом в рабочей комнате Элейны, но на пороге меня встретили запыхавшиеся Люнета и Леонелла.
- Госпожа! – выпалила Леонелла. – Глейс сбежал!
Никогда я не слышала такого имени – Глейс, и оно показалось мне противным и склизким на слух, как и погода за окном.
- Кто такой Глейс? – спросила я, думая о зеркале.
Наверное, любимая собачка или кошечка Элейны. Настоящая трагедия…
- Это ваш управляющий, госпожа, - напомнила Леонелла, чуть не плача. – И он забрал все монеты из вашей казны…
14. 6-2
В первый момент я чуть не ответила, что мне безразлично – пусть управляющий хоть весь замок заберет по камешкам, но глядя на Леонеллу, которая была в настоящем отчаянии, я пробормотала:
- Как жаль… Да, очень неприятно…
- Вам надо немедленно осмотреть казну, госпожа Элейна, - сказала Люнета.
Она тоже выглядела расстроенной, и даже уже пустила слезу, но говорила очень настойчиво.
- Зачем осматривать? – искренне удивилась я. – Вы же говорите, что всё украдено. Теперь осматривай или не осматривай – какая разница? Тем более, у меня важное дело.
Вообще-то, мне надо было немедленно отправиться к волшебному зеркалу, чтобы узнать, как вернуться домой. А дела, которые происходили в книжном городе Астолат, меня никаким образом не касались. Я так и хотела сказать служанкам, но тут из темноты коридора появились трое мужчин – все хмурые, бородатые, очень крепкие на вид.
- Какие могут быть более важные дела, госпожа? – мрачно поинтересовался один из них – со смуглым, как прокопченным лицом. Волосы у него были собраны в хвост на затылке, а руки – почти чёрные, особенно пальцы. – Вы и так задержали нам в прошлом месяце жалованье. Но мы понимаем – вы были… - тут он кашлянул в кулак и довольно тактично заметил: - были нездоровы. Но уже середина мая. Посевные работы закончились, хлеб на исходе, до нового урожая ещё несколько месяцев. Если сейчас не закупить провизию, люди начнут голодать и уничтожат посевы. Не будет урожая осенью – как мы переживём зиму? Сожалею, что должен говорить это, госпожа, но ждать мы не можем.