Прекрасная Элейна - стр. 20
- На поединок?! – Лавейн совсем по-детски подпрыгнул и всплеснул руками. – Ты понимаешь, что говоришь? Он – лучший рыцарь во всей Британии! Кто его сможет победить? Уж точно не я, и не Тиррей – он до сих пор от раны поправиться не может. Или наш старый отец бросит ему вызов?
- Так и тогда и скажи, что против Ланселота трусишь, - сказала я презрительно, - а на слабую беззащитную сестру можно и покричать, - и повторила раздельно, чтобы оба типа поняли: - Замуж за вашего борова не пойду, в монастырь не поеду.
- Да что с ней разговаривать?! – заорал Лавейн, окончательно потеряв терпение. – Пусть идёт замуж за Кередига или в монастырь!
- Бога побойтесь, принуждать девицу к тому, чего она не хочет! – выпалила я какую-то совершенно дикую фразу.
Кажется, я прочитала её в той книге, которая перебросила меня сюда…
Но фраза подействовала, и Лавейн запнулся на полуслове.
- Брат! Скажи ей! – протянул он, почти жалобно, обращаясь к Тиррею.
Тот некоторое время смотрел на меня холодным взглядом, от которого хотелось поёжиться, а потом встал, одёрнул куртку резким жестом и произнёс:
- Хорошо. Раз ты такая упрямая, можешь не выходить за Кередига. И в монастырь тебя против воли никто отправлять не станет. Живи здесь. Всё-таки, это – твоё наследство. Астолат принадлежал нашей матери, она завещала его тебе.
- Тиррей, ты что!.. – начал младший, но старший брат остановил его жестом.
- С этого дня, - продолжал Тиррей, - ты не получишь ни от отца, ни от меня ни единой монеты на содержание. Посмотрим, через сколько дней ты запоёшь по-другому.
Лавейну это, по-видимому, очень понравилось, потому что он сразу забыл возражать и ухмыльнулся во всю ширь лица.
- Через месяц прибежит, - пообещал он и похлопал брата по плечу. – Это ты хорошо придумал. Привыкла сидеть у нас на шее, отец избаловал её. Теперь пусть узнает, что такое – настоящая жизнь.
11. 5-2
- Уезжаем, - сказал Тиррей брату, и они вышли, не оглянувшись на меня.
Через некоторое время в коридоре раздался недовольный голос Кередига: «Как? Почему?», - но потому стало тихо, и я осмелилась выглянуть.
Ни братьев, ни моего несостоявшегося жениха не было видно.
Что ж, если они уберутся из этого города, я точно плакать не стану. И если больше никогда их не увижу, тоже не расстроюсь.
Уже осмелев, я пошла по коридору, попутно разглядывая вышивку на кушаке, доставшемся мне от прежней Элейны.
Миленько, простенько. Стежки хорошие, ровные, но понимания мало. Шерстяные нитки, которыми была сделана вышивка, сами по себе без блеска, почти матовые, а если класть их вразброс, не соблюдая направление стежков и – что самое важное – сторону скручивания, то получается тускло. Ниточка у нас – что? – скрученная. Когда вышиваешь, то – что? – надо следить, чтобы скрутка была всегда в одну сторону. А тут… Я поднесла конец пояска к поближе к глазам, чтобы рассмотреть чужую работу.