Представь, что мы вместе - стр. 9
– Один этаж почти пустой. Но да, мне нужно много личного пространства.
– Странно, что вы не живете рядом с Анной и ее мужем. Анна сказала, что они живут рядом с вашей мамой.
Эйден опустил на нее глаза, скрытые за солнцезащитными очками. Но морщинка, образовавшаяся между его бровями, явно давала понять, что услышанное ему не понравилось.
– Я люблю жить один, – сказал Эйден голосом отца, наставляющего дочь прийти домой к девяти вечера. – Мне важна моя свобода.
Поняв, что тема закрыта, Сара положила Оливера в коляску и покатила ее вслед за Эйденом. Вместе они вошли в красиво обставленный подъезд. Полы из черно-белого мрамора и хрустальные подсвечники на стенах источали богатство и хороший вкус. Все бы ничего, но Сара помнила, что каждый шаг вперед приближает ее к расставанию с Оливером.
«Посмотри на это с другой стороны, – говорила она себе. – Так будет лучше для мальчика».
Оставалось убедить себя в этом. Но сценарий и впрямь не самый плохой. За десять дней мальчик привыкнет к отцу и к новой няне. У него начнется новая жизнь, а она продолжит свою старую в Бостоне.
Они вошли в лифт, и Сара закрыла глаза. Во-первых, чтобы побороть клаустрофобию. А во-вторых, чтобы не встречаться лишний раз с глазами Эйдена. Ведь глядя на нее, он как будто говорил: «Дамочка, все твои мысли мне прекрасно известны».
Неудивительно, что женщины его так любят. Он гипнотизирует их этим проникновенным взглядом, и в итоге каждая из них становится готовой на все.
На все, что хочет Эйден Лэнгфорд, а не сама женщина.
Лифт остановился, звякнув звонком, и Джон придержал перед Сарой дверь.
Они вышли в роскошный холл с блестящими деревянными полами, экзотическим резным столом и десятком абстрактных картин на стенах. Медведь в руке Эйдена забавно контрастировал с его серым деловым костюмом и темно-синим галстуком.
– Куда поставить вещи, мистер Лэнгфорд? – спросил Джон.
– Где хочешь. Я пока не знаю, как мы разместимся.
Не получив четких указаний, Джон поставил сумки на стол.
– Спасибо вам большое, – поблагодарила Сара водителя.
Джон посмотрел на нее так, словно увидел инопланетянина или сказочного единорога.
– Это моя работа, мэм.
– Понимаю, но ведь нечасто мистер Лэнгфорд заставляет вас носить столько сумок, игрушек и пакетов с подгузниками.
– Мне это только в радость, – ответил Джон. – Но спасибо вам за вашу благодарность.
– Джон, на данный момент это все, – прервал их беседу Эйден. – Я позвоню, если ты понадобишься.
– Буду ждать вас внизу, мистер Лэнгфорд.
С этими словами Джон вошел в лифт, и двери за ним закрылись.