Предсказательница одиннадцати королей 2: Безумие Демона - стр. 48
Зажмурив глаза, я старалась думать о чём-то другом и не слушать омерзительные речи всадников. Но до ушей то и долетали обрывки их фраз, от которых становилось всё хуже. Молнии гремели один за другим, словно тоже были недовольны происходящим.
Раян… ты ведь обещал быть рядом. Где же ты сейчас?
— Молчунья, почему бы тебе не повернуться ко мне? — вновь заговорил Рено. — Попка у тебя конечно красивая, но я хочу полюбоваться на тебя и спереди. Особенно в обнажённом виде. Верно, Клим?
— Ага. Мы тут думали, как ты выглядишь голенькая, если с тебя содрать все эти шмотки. Интересно, соски у тебя темные, как у Верны, или красные, словно ягодки, как у Сибулы?
Сибула?
— Сибула красит свои, — проговорил Рено. — Да она и кое-что пониже красит.
— Ну ты даешь! — расхохотался тот, что слева. — Я никогда не рисковал кусать ей там и не знаю, натуральное всё у неё или крашеное.
При упоминании знакомого имени, я подняла голову, вглядываясь в лица всадников, но ничего значительного не обнаружила, пока не оглянулась в сторону Рено. С удивлением я узнала в нём отца ребёнка демоницы.
Столкнувшись глазами, он с оскалом обнажил свои жёлтые зубы, среди которых были видны звериные клыки.
— Остановимся ненадолго. — внезапно один из похитителей слез с лошади.
— В чём дело? — приказным тоном спросил тот, кто ехал впереди всех. — До привала ещё далеко.
— Не хочу смущать девушку, причиной моего желания отойти, — усмехнувшись одним уголком губ, мужчина приподнял бровь.
— Пять минут, — уступил главный. — Нам нужно добраться до пещеры, до наступления темноты.
Ничего не ответив, мужчина скрылся за стеной высоких кустов. В это время Рено спустился с лошади, подобрался ближе и запах пота ударил сильнее. С серьезным выражением лица он стал разглядывать меня, словно искал ответы на что-то.
— Милое личико… Миниатюрное тело, — бормотал он скорее для себя. — Совсем непохожа на наших женщин. Скорее всего этим ты и привлекла Повелителя, но… — мужчина запнулся, обходя клетку по кругу и постукивал пальцами по решётке. — Что же в тебе такого, раз он захотел жениться?
— Может она в постели лучше, чем Сибула? — предположил Клим, при этом его глаза загорелись таким любопытством, что я прижалась в углу, как можно дальше от этих двоих.
— Пройдёт время, прежде чем заказчик разберётся с Повелителем… Думаю мы успеем сравнить, — хмыкнул кто-то из неизвестных, когда моими перед глазами вспыхнула новая картина.
***
— Почему так долго? — недовольно процедил главарь, глядя в ту сторону, куда недавно ушёл мужчина. — Ас, проверь. Не подох ли он там.