Размер шрифта
-
+

Предсказательница одиннадцати королей 2: Безумие Демона - стр. 26

Как он может оставаться таким, когда речь идёт о его собственной жизни?

— Идти понимая, что вас могут убить… Вы поступаете неразумно. Вы ведь практически добровольно идёте на смерть.

— Напротив, — воспротивился он. — Я иду отвоёвывать своё право на жизнь, а для этого мне придётся отправится на охоту и отнять жизнь у другого.

Безразличие в голосе Повелителя не прекращало меня изумлять. Он говорил о убийстве, как о чём-то обыденном и простом. Словно он не о жизни живого существа говорил, а о поношенных тапочках, которые собирается выбросить, после того как они стали ему не нужны.

Двинувшись в сторону деревянной тумбы, демон спокойно перелил в стеклянный стакан красную жидкость из графина и наблюдал, как играет огонь в камине. Длинные языки пламени тянулись в верх, норовясь подняться всё выше и бросали свет на задумчивого Повелителя, который явно не проявлял желания дальше вести беседу.

Я могла бы оставить его прямо сейчас и пойти поиграть с Цербером, одновременно обдумывая новый план побега. Демон бы и не заметил этого. Не обратил бы внимания на уход причудливой гостьи, свалившуюся на него из ниоткуда. Мне не зачем было оставаться здесь, но я зачем-то продолжала стоять на месте. Глядя на фигуру Повелителя, я просто не могла покинуть его. Хотя в этот момент видела не Повелителя, а одинокого и угрюмого мужчину, и от этого стало его как-то жаль. Мне больше нравилось, когда он называя меня "малявкой" по доброму насмехался надо мной.

Делать нечего…

— Если и дальше продолжите стоять в таком положении, то простудитесь и уже не сможете "отвоевать своё право на жизнь", — повторив его слова полушутливым тоном, я закрыла ставни окон рядом с ним, а демон наконец отвлёкся.

Он смотрел так, словно впервые заметил, что я здесь есть, хотя ещё секунду назад отвечал на вопрос. Чем же он так сильно взволнован, раз не видит вокруг себя ничего. Это явно не страх за свою жизнь. По выражению лица можно было понять, что мужчина испытывал разные эмоции, но не страх. Его беспокоило нечто другое. Но что? Спросить это в слух, я не решалась.

— Пить на пустой желудок вредно.

Забрав на половину полный стакан, я убрала его подальше, осознавая какой дерзкий поступок сейчас совершаю — поучаю правителя. Наверняка в этом мире за это как-то наказывают, но как ни странно, кары не боюсь. Почему-то я продолжаю оставаться уверенной, что Повелитель не причинит мне вреда и потому с каждым разом становлюсь всё смелее рядом с ним. И если других желающих заняться здоровьем демона нет, то на время придётся заняться этим самой.

Страница 26