Предсказанная волку - стр. 6
В следующий миг закружилась голова. Шум сбивал с ног, хоть я по-прежнему лежал на земле. Непонятный гул, гудки, выкрики, странные жужжания и ещё куча звуков, которые я не мог ни описать, ни осознать в полной мере.
Как в этом мире вообще можно жить, а не существовать?!
Не рисковал и не торопился встать. Невозможный гам не давал подняться, сводя с ума. Уши заныли, голова медленно начинала трещать, грозясь лопнуть от обилия дикого грохота.
Сумасшествие какое-то. Не мог подобрать слов, чтобы описать то, куда попал. Зрачки расширились, и вмиг захотелось разбить вторую склянку с зельем, чтобы вернуться домой, в свою хижину. Разыскать ведьму и вернуть деньги.
Икнул. Я подписал магический договор. Не уничтожит меня разгневанная ведьма, так убьют невыполненные обязательства. Не стоило оставлять кровь на сомнительных пергаментах.
Оглянулся и чуть не сошёл с ума окончательно. По дороге ездили чудны́е средства передвижения. Я догадался об этом по колёсам, они были похожи на наши, что ставили в телеги, в которые мы запрягали лошадей. Но кто тянул эти устройства? И почему они так невыносимо жужжали, и никто этого не замечал? Неужели мой слух слишком чуткий для жизни здесь?!
Вгляделся, напрягая зрение. Сквозь прозрачные стёкла заметил людей, которые управляли этими штуками. Тёмная магия, не иначе. Или всё-таки тот самый "прогресс"?
А как объяснить огромные коробки, сделанные из неизвестного материала? Неужели это людские дома? Или что-то иное? Заметил, как отворилась дверь, и один из людей нырнул во тьму огромной коробки.
– Мужчина, с вами всё в порядке? – поинтересовалась хорошенькая молодая девушка, склонившись надо мной. Вздрогнул. Мысли улетучились, я уставился на незнакомку, которая была ну очень странно одета. Подобие юбки, которая почти ничего не прикрывала, сильно напрягло меня, неподготовленного. Неужели здесь так принято?!
Это слишком… грязно.
– Оставь его! Накурятся, а потом валяются, где ни попадя! – тут же осудила меня проходящая мимо старая ведьма. Не понял и половины её слов, хоть переводчик и работал исправно, но значений я не знал.
Вздохнул. Одно я понял точно. И здесь меня судили все, кому не лень, даже если я ничего им не сделал. По одному только внешнему виду!
– Всё в порядке, – выдохнул, всё-таки поднявшись. – Я просто споткнулся.
Видимо, здесь нельзя лежать на траве. Не принято. Оно и немудрено: слишком жёсткая и неудобная.
– А кого косплеите? – молоденькая девушка не хотела от меня отставать, а я завис, не зная, что ей ответить.
Мой переводчик вновь не смог пояснить значения иномирного слова.