Размер шрифта
-
+

Предсказание для проклятого ректора - стр. 19

4. Глава 4

Даниэла Грир

Когда я увидела в клубе «Экзотика Рейжа» ректора собственной академии – не поверила глазам. Отчего-то мне казалось, что герцог бри Оделл – воплощение благородства. Визит в подобное заведение в придуманный мною образ никак не вписывался. Очень глупо с моей стороны было наделять незнакомого мужчину, которого я видела мельком всего лишь один раз в жизни, какими бы то ни было чертами.

Ещё глупее было опасаться, что он меня узнает. Конечно, новый ректор попросту не может меня знать в лицо, но мало ли что произойдёт в будущем? Вдруг вызовет по какому-нибудь учебному вопросу. Хотя кто сказал, что он запомнит какую-то официантку?

Успокоив себя подобными мыслями, подошла к его столику и как назло – бри Оделл не сводил с меня глаз. Буравил взглядом, словно подозревал во всех смертных грехах. Такое ощущение, что женщин он ненавидит. Хотя если вспомнить слухи о том, что герцог был помолвлен с королевой, а потом она его отвергла, всё может быть.

Других сложностей у меня не возникало. Конечно, спутник ректора попросил меня посидеть с ними, но я выкрутилась и привела себе на замену Элоиз. Яркую блондинку, которая тщательнее прочих девушек выбирала, кому из лордов ей составить компанию.

К счастью, герцог бри Оделл её заинтересовал, и она согласилась спасти меня от нежелательных посиделок с клиентами.

Моим вторым происшествием за вечер стал пожилой мужчина.

- Составьте мне компанию, Даниэла? – попросил он каким-то грустным голосом. Мужчина весь вечер сидел в одиночестве, только пил и почти ничего не ел.

- Простите, милорд, я на разносе, но, если позволите, то найду для вас подходящую компанию, - оттараторила я, уверенная, что волшебная фраза спасёт и на этот раз. Ошиблась.

- Разодетые куклы, - презрительно отозвался он о «спутницах на вечер». – Даже у эти профурсеток самомнение до небес. Женщины – вообще зло, а вы мне кажетесь такой милой и доброй.

Такого поворота я не ожидала и растерялась. Мужчина тем временем ловко вручил мне целых три банкноты и сказал нечто, что заставило меня передумать.

- Вы так похожи на мою старшую дочь, Даниэла! Жена разругалась со мной и увезла детей в поместье, а я никак не могу покинуть столицу, чтобы поехать за ними. У меня здесь дела, бизнес, который загнётся без постоянного участия.

Не знаю, почему, но я сразу и безоговорочно поверила мужчине. Что-то было в его облике такое, что говорило мне – он искренне хочет просто поговорить! Ему действительно одиноко.

- Как зовут вашу дочь? – с улыбкой спросила я, опускаясь на соседний стул.

- Розмари, - печально произнёс мужчина. – Она хочет учиться в Королевском институте, чтобы помогать мне с бизнесом, а мать хочет выдать её замуж. Увезла в поместье знакомить с женихом. Я против! Подумаешь, какой-то мелкий аристократишка из захолустного рода. На кой риштах сдалась ей эта фамилия с приставкой «ван»? Ладно бы «дер» - ещё можно подумать. А я точно знаю, что этот скользкий тип ван Шанн хочет только приданного! Он вовсе не любит мою Розмари.

Страница 19