Размер шрифта
-
+

Праздник былой любви - стр. 15

Поэтому он нанял Нану. Она приехала из агентства по подбору нянь, и он воспринимал ее как Мэри Поппинс. Она любила его и его дочь, но была с ними строга и многое знала о детях. Она умела завязывать волосы в хвостики, не провоцируя у девочки истерику. Она читала ей правильные сказки перед сном, не отвлекаясь на телефонные звонки, как Эйдан. Она знала, как играть с маленькими девочками, которые часто плачут, надувают губы, хотят изображать принцесс, красить ногти и вообще ужасают Эйдана.

Поэтому Эйдан прекрасно понимал, что ведет себя с дочерью неуклюже, старается изо всех сил и терпит неудачу, завоевывая нежелательную жалость и преданность почти каждой женщины, которая видит его с Тесс.

По правде говоря, у него были сомнения по поводу старомодного деревенского Рождества. И у Наны тоже. Но на этот раз он отверг все ее предупреждения.

Он желал, чтобы его дочь испытала то, чего у него никогда не было, даже пока он был женат. Он хотел подарить ей то радостное Рождество, о котором пели в колядках, писали в сказках, говорили в телешоу и в фильмах.

Он не верил в чудеса и прочую ерунду. В отличие от внучки Макгрегора.

Она из тех женщин, которые легко проникают в душу, поэтому Эйдан должен быть настороже.


Между Ноэль и Эйданом чувствовалось ощутимое напряжение. В доме дела шли не намного лучше.

У Наны и дедушки Ноэль началось противостояние на кухне.

– По-вашему, эти грязные вещи должны лежать на кухонном столе? – спросила она.

– Не трогайте их. Они не грязные, а промасленные. Это детали двигателя. И они на своем месте!

– Им не место на кухне!

– Это моя кухня!

– Но я не буду есть пищу, которую приготовят здесь. – Она махнула рукой на беспорядок.

– Похоже, вы частенько голодаете.

– Я? Никогда!

– А выглядите как старая, сушеная…

– Дедушка!

Ноэль уже задавалась вопросом, достаточно ли еды у ее дедушки для гостей. Планировал ли он трехразовое питание как минимум для пяти человек плюс закуски, которые понравятся пятилетнему ребенку? А что с комнатами? Он их убрал? Поменял простыни и полотенца? Большинство комнат в этом большом доме не использовались годами.

От этих вопросов у Ноэль разболелась голова. Ей стало еще хуже, когда на кухню вошел Эйдан.

Под курткой у него была дорогая рубашка, шелковая и белоснежная. Он являлся воплощением ухоженности, хорошего вкуса и богатства. И Ноэль вдруг захотелось объявить, что старомодное Рождество в деревне – ужасная ошибка, и отправить всех по домам.

– Она сказала Тесс, что печка опасна, – в отчаянии сообщил дедушка Ноэль. – Ты же знаешь, сколько детей у нас было в этом доме, и ни один из них не обжегся.

Страница 15