Право на любовь - стр. 64
– А что это за место?
– Вуки Хоул. Место очень загадочное. Жители ближайших деревень боятся сюда и близко подходить. Суеверный народ. И это играет на руку контрабандистам.
– А что в ней загадочного?
– Видишь сталагмит?
– Да.
– Говорят, что это окаменевшая ведьма,– он прищурился и взглянул на Вивьен, пытаясь понять, какие эмоции вызвало это признание.
– Ведьма?!– в глазах застыл ужас.
– Да,– улыбнулся Дрейк и снова закрыл глаза.
Неужели маленькой леди стало страшно? С каких пор ведьмы стали друг друга бояться?
– Согласно древней легенде, ведьма влюбилась в молодого человека, но он не ответил на ее чувства. И гнев ее был таким сильным, что она наложила проклятие на всех жителей графства. Из-за этого проклятия расстраивались свадьбы, а влюбленные расставались. И вот один из несостоявшихся женихов принял святой обет и стал монахом. А потом решил отомстить ведьме, и одновременно с этим попытаться спасти других влюбленных. Он проник в пещеру и окропил ведьму святой водой, и она превратилась в каменное изваяние. Вот в этот сталагмит,– он показал рукой на огромный известковый нарост на дне пещеры.
– И п…проклятие с…спал…ло?– ее зубы отбивали бешеный ритм от холода.
Дрейк сразу же подскочил.
Черт возьми! Ей холодно!
– Да.– Он нахмурился.– Вивьен?
– Ч…что?
– Раздевайся.
Она подняла голову и посмотрела на своего спасителя.
– Я не б…буду этого д…делать…
– Это была не просьба,– произнес Гордон и притянув ее к себе, начал расстегивать платье…