Право крови - стр. 28
– Пить, – прохрипела я, с трудом пошевелив растрескавшимися губами.
– Аликс!
– Вот, лоррна, выпейте это, – произнес незнакомый голос.
Мне приподняли голову и поднесли к губам кружку. Я глотала кисловатый напиток и никак не могла утолить жажду.
– Все, лоррна, хватит. Господин, я оставлю вас, пойду сварю новое зелье. А вы дадите лоррне еще отвара, но не раньше чем через полчаса.
Демьен взял меня за руку. Я с трудом повернула голову и посмотрела на него. Небритый, осунувшийся, с темными кругами под запавшими глазами, он выглядел так, словно это не я, а он перенес тяжелую болезнь.
– Аликс, – прошептал он и прижался губами к моей ладони. – Прости, это я виноват.
– В чем? – не поняла я.
– В твоей болезни. Лекарь сказал, что у тебя совсем не осталось сил, а еще ты простыла. Это из-за меня. Надо было сразу отправить тебя в замок, а я… Прямо на холодной сырой земле…
Я вспомнила то, что произошло между нами в лесу, и мне снова стало жарко.
– Знаешь, я тогда не почувствовала холода.
Теперь, когда я напилась, говорить было гораздо легче. Слова больше не вырывались с хрипом из пересохшего воспаленного горла, а просто звучали немного сипло.
– Но все равно заболела, – упрямо возразил Демьен. – Ты два дня не приходила в сознание.
Тут я вспомнила, что должна задать ему один вопрос.
– А что ты сделал с Дженни и стражником?
– Твою бывшую горничную отправил в деревню. Насколько я знаю, сейчас она готовится к свадьбе. Стражнику повезло меньше, невесты у него не нашлось, так что я сослал его в приграничный гарнизон.
– И не отдавал приказа высечь их? – не унималась я.
– Если кто и заслуживает хорошей трепки за случай с побегом, так это одна не в меру упрямая лерея, которая по собственной глупости едва не погибла, – ворчливо произнес Демьен. – Будь уверенна, я лично отшлепаю тебя как следует, только выздоровей.
– Хорошо, – согласилась я. – А что ты со мной сделаешь потом?
Страж закрыл глаза и втянул воздух сквозь зубы.
– Пользуешься тем, что сейчас тебе ничто не угрожает? Погоди, вот пройдет несколько дней, и я тебе все припомню, – пообещал он.
Но его слова больше не пугали меня.
Почти неделю я только и делала, что пила настойки, ела и спала. Поначалу Дафна обтирала меня мокрым полотенцем и одевала, словно ребенка, в свежую рубашку, а через несколько дней помогла мне дойти до ванной комнаты.
– Я помогу вам, лоррна.
И она действительно вымыла мне волосы, а когда я выбралась из ванны, ловко обтерла нагретым пушистым полотенцем.
Аппетит возвращался медленно. Сначала горничная приносила мне только куриный бульон, потом к нему добавились крохотные – на один укус – пирожки с мясом и сыром, а окончательно выздоровевшей я почувствовала себя, когда мечтательно произнесла: