Размер шрифта
-
+

Позволь любви найти тебя - стр. 18

Тут Мейбл довольно громко хмыкнула.

– Вам не следовало это делать, Фелия.

– Делать что? – с невинной улыбкой уточнила та.

– Вы прекрасно понимаете, что очаровали их обоих до потери дара речи. Так им и надо. – И Мейбл решительно зашагала прочь, волоча за собой Гертруду.

– Полагаю, вы в любом случае это переживете, верно, джентльмены? Но скажите мне, Девин Болдуин, вас не раздражает сравнение с херувимом? Или это вас забавляет?

Уильям все еще напряженно смотрел на нее, а Девину потребовалось несколько секунд, чтобы понять ее вопрос. Он думал, что эта женщина прекраснее всех, кого он когда-либо встречал, но, черт побери, улыбка у нее просто смертельная. Он даже пожалел ее мужа… «Черта с два я его пожалел!» – мысленно захохотал Девин.

– Как утверждает миф, Купидон не просто сын Венеры, но еще и бог любви.

Ее глаза загорелись.

– Вот так так! А мне и в голову не приходило, что вас называют богом!

Девин рассмеялся.

– Что, конечно, совершенная глупость, так что да, меня это очень забавляет.

– Методы сватовства, которые вы тут обсуждали, весьма интересны. И что, этот подход уже помог вам найти жену?

– У меня нет времени на жену.

Тут вмешался Уильям:

– Сейчас Дев работает над выведением скаковых лошадей на своей новой ферме в окрестностях Лондона, к северу от ипподрома.

– Да, – подтвердил Девин. – Я сменил направление, которое всегда предпочитала моя семья. Процесс, конечно, долгий, но уже грядущей весной я буду знать, получается что-нибудь или нет.

– А у вас есть быстрые лошади на продажу? Скоро у моего мужа день рождения, и я как раз подумывала подарить ему новую лошадь.

Девин усмехнулся:

– Возможно, они даже быстрее тех, к которым он привык.

– Восхитительно! Вот это будет для него отличный сюрприз. Жду не дождусь, когда мы с вами сможем оценить ваших лошадей.

Глава 4

– И тут мою чудесную шлюпку поволокло прямо на скалу, торчащую из воды, причем, могу поклясться, еще за минуту до этого ее там не было, – рассказывал Оливер Норс группе, окружавшей Аманду. – А шлюпка, заметьте, совершенно новая! Я был в ужасе, боялся, что она разобьется в щепки.

– Разбилась? – спросил Фаррел Экстер, единственный из всей компании, кто еще не слышал эту историю.

– Оливер велел нам прыгать, и мы послушались, – с обаятельной улыбкой сказал Джон Траск, который в тот день оказался в шлюпке вместе с Оливером.

– А я пошел под воду вместе со шлюпкой! – похвастался Оливер.

– Он хочет сказать, что его выкинуло из шлюпки, когда она накренилась, и он приземлился на клочок земли, окружавшей ту скалу.

Фаррел рассмеялся. В прошлом сезоне, когда Аманда впервые услышала эту историю, она тоже смеялась и даже сейчас сумела вымучить вежливую улыбку, хотя все это ей страшно надоело.

Страница 18