Поющие кости. Тайны Д’Эрбле (сборник) - стр. 25
– Не выходит, – пожаловался он, возвращаясь к двери. – Нам все-таки придется…
Он осекся, изумленно взирая на открытую дверь, в то время как Торндайк что-то опустил в карман.
– Ваш дружок не теряет времени даром, вот и дверь успел вскрыть, – заметил инспектор, обращаясь ко мне, когда мы вслед за Торндайком входили в дом.
Однако вскоре его критический настрой в очередной раз сменился изумлением. Мы вошли в небольшую гостиную, чуть освещенную газовой лампой. Торндайк прибавил газ и осмотрелся. На столе стояли бутылка виски, сифон, стакан и коробка печенья. Указав на нее, Торндайк скомандовал:
– Взгляните, что там в ней.
Приоткрыв крышку, инспектор посмотрел внутрь, начальник станции заглянул через его плечо в коробку, и затем они оба уставились на Торндайка.
– Во имя всего святого, сэр, как вы узнали, что в доме есть овсяное печенье? – воскликнул начальник станции.
– Вас разочарует мой ответ. Посмотрите теперь сюда.
Он указал на камин, в котором лежала недокуренная раздавленная папироса и круглая деревянная спичка. Инспектор пораженно уставился на эти предметы, в то время как начальник станции продолжал смотреть с суеверным благоговением на Торндайка.
– У вас с собой личные вещи покойного? – спросил мой коллега.
– Да, я положил их в карман для надежности.
– Тогда давайте взглянем на кисет, – предложил Торндайк, поднимая расплющенную папиросу.
Когда инспектор вынул и открыл кисет, Торндайк осторожно разрезал папиросу своим острым карманным ножом.
– Итак, какой табак в кисете покойного? – спросил он.
Инспектор взял щепотку и, посмотрев на табак, с отвращением понюхал.
– Эта какая-то вонючая смесь, скорее всего «латакия».
– А здесь что у нас? – поинтересовался мой друг, указывая на вскрытую папиросу.
– Да то же самое.
– Теперь давайте посмотрим, какая папиросная бумага у него в пачке.
Инспектор извлек из кармана небольшую книжечку и вырвал из нее один листок.
– На обоих водяной знак «Зигзаг», тут ошибки быть не может, – заявил инспектор. – Эту папиросу свертывал погибший, это абсолютно точно.
Торндайк положил рядом полуобгоревшую бумагу от папиросы, и инспектор поднес их к свету.
– Еще один момент, – продолжал Торндайк, выкладывая на стол обгоревшую деревянную спичку. – У вас ведь есть его спичечница?
Инспектор вытащил маленькую серебряную коробочку, сравнил лежавшие там спички с обгоревшим экземпляром и со щелчком захлопнул спичечницу.
– Ваша взяла. Если мы найдем шляпу, считайте, дело сделано.
– Мне кажется, мы уже ее нашли. Вы заметили, что в камине горел не только уголь?
Резво подбежав к камину, инспектор стал лихорадочно ворошить золу.