Пойнтер: Собачий глаз. Белое солнце Пойнтера. Пойнтер в гору не пойдет - стр. 122
Идиотка!!! Она не поняла! Или притворяется? Как я не взорвался, самому не ясно. Остановило лишь то, что орать, обращаясь к ее соскам, было как-то нелепо. А выше я не дотягивался.
Покуда я заглатывал четырнадцатиэтажное крупнокаменное ругательство с балконами и мансардой, возведенное гномами и на гномах же методом выворачивания наизнанку за богоотвод, высокородная изящной походочкой скрылась за входным пологом своего временного жилища. Ни шеста ему, ни колышков на семь ярдов в болото!
От всего виденного и невысказанного ощутимо запершило в горле. У кого бы попросить напиться в запутанном, как полевой алхимкомплекс, лагере? Повертев головой в поисках кого-нибудь из вчерашних знакомцев, одного обнаружил сразу же. Не того, с кем жаждал бы обсудить происшедшее, но не мне выбирать. Облизнув пересохшие губы, я обратился к замершему поблизости кадавризированному организму:
– Будь добр, Раптор, найди где-нибудь водички. А то аж глотку перехватило от этой…
Кадорг сочувственно закивал с явным пониманием. Но тут же с еще большим сочувствием подмигнул заслонкой. Значит, понял меня не так правильно, как показалось. Или еще правильнее, чем я сам себе могу признаться…
После этой пантомимы ответ его меня огорошил.
– Осмелюсь доложить, воды в лагере нет.
– Как нет? Что же там тогда? – я мотнул головой в сторону быстро высыхающей лужи вокруг цистерн.
– Это была вся питьевая вода. Месячный запас. Новую привезут через три недели.
– Как же… – досказать вопрос у меня не получилось.
– Хай-мэм приказать изволили.
Раньше мне казалось, что «нет слов» – книжное выражение. В реальной жизни слова всегда найдутся, даже в некотором избытке. Но тут я впервые столкнулся с положением, когда никаких слов не оказалось нигде. Ни внутри, ни поблизости. Даже «гномы» все попрятались или разбежались в ужасе. Ощущение было, как у рыбы, выдернутой из воды ловчим заклятием. Только рыба хватает ртом воздух в поисках воды, а я – в надежде найти хоть какое-то звукосочетание, пригодное для выражения бешенства, охватившего весь мой организм.
Спасение пришло не со стороны позорно дезертировавших крепких выражений, а из скучноватого лагеря канцеляризмов.
– Впредь до исполнения все инициативы высокородной ау Риер согласовывать со мной! – Похоже, изрекая сие, я сам лязгал почище несмазанного кадавра.
– Так точно, хай-сэр! Есть все придури хай-мэм не исполнять, а вам докладывать! – с явным облегчением отозвался Раптор.
Кадорг, конечно, несколько поменял формулировку приказа, но на его месте я бы тоже не сдержался. Отчего я на своем-то не смог выразиться круче, самому все еще непонятно. А Раптору такую вольность можно списать на побочное действие утраты самоидентификации. Чем он, похоже, весьма успешно пользуется.