Размер шрифта
-
+

Поймай меня, если сможешь - стр. 17

– Так ты сведёшь меня с Элаем?

– Проблема заключается в том, что он отправился на покой, – жадно разглядывая камень, пробормотал мужчина.

– Что это значит?

– Он больше не принимает заказы.

– Но ведь ты знаешь, где он? – спросила я и увидела его поспешный кивок. – Отлично! Сведёшь меня с ним – и камень твой.

– Но он не возьмётся за твой заказ.

– Это мои проблемы. Я сам с ним договорюсь. Только мне нужны гарантии.

– Гарантии в таком деле?

– Я должен точно знать, что ты приведёшь меня к нужному Элаю, и что не будешь трепать обо мне языком. Поэтому я требую магическую клятву.

Всё в этом мире продается и покупается, и я в очередной раз убедилась в этом.

 

Мне пришлось снять в этом трактире комнату, которая вызывала у меня брезгливость. Хоть кровать была чисто и аккуратно застелена, я чувствовала себя так, будто пачкаюсь в грязи. В ванную я вообще не рискнула лезть, поэтому лиши налила воду в умывальный таз и немного ополоснула лицо и руки.

Ужин был горячим и сытным, но не таким вкусным, как я привыкла в особняке, но это всё равно было лучше чёрствого хлеба и сыра, которым мне приходилось давиться сегодня утром.

Утром, едва я закончила завтрак, раздался стук в дверь. Широкоплечий Боб, с которым я разговаривала накануне, явился, стоило только солнцу осветить своими лучами город. Мужчина явно спешил, чтобы поскорее заработать столь ценный и редкий камень.

Поездка верхом заняла у нас пару часов, и вскоре мы оказались на окраине города, где недалеко от леса располагался деревянный дом.

– Он там, – кивнул Боб в сторону небольшого озера, где я увидела профиль мужчины. – Я выполнил часть своей сделки. Элай там, а договоришься ты с ним или нет – твои проблемы. Камень теперь принадлежит мне, – сказал он, протягивая мне руку, чтобы получить награду.

– Даже не представишь меня ему?

– Лучше ему не видеть меня, – хмыкнул мужчина. – Мы с ним прошлый раз  не очень хорошо расстались.

– Хорошо, – кивнула я, отдавая ему заслуженную награду, точно зная, что если он попытается обмануть меня или предать, то его ждёт неминуемая смерть. Он ведь всё-таки дал мне магическую клятву.

Глаза Боба довольно сверкнули, и он покрепче сжал в своей руке награду, а потом, кивнув, спешно направился к своей лошади, сказав на прощанье:

– С тобой приятно было иметь дело, приятель! Если что – обращайся!

Я тяжело вздохнула, радуясь, что избавилась от неприятного типа, который раздражал меня и вызывал отвращение. Надеюсь, мне больше не доведётся с ним встретиться.

Вскинув голову и набрав в грудь больше воздуха, я направилась в сторону озера, чтобы встретиться с легендарным наёмником, имя которого было у многих на слуху.

Страница 17