Размер шрифта
-
+

Поймать инквизитора, или Любовь поневоле - стр. 27

– Почему бы и нет? – Корди в два прыжка оказался на моих плечах.

– Только не в волосы! – протестующе воскликнула я.

– Считай, что я – твой меховой воротник, – дружелюбно отозвался фамильяр, вытягиваясь в длину и мягко обхватывая мою шею.

– Ладно, постараюсь, – проворчала я. – Мне ехать в этом? – неуверенно махнула я рукой на свой наряд.

– Да, сойдёт. Только укрой плечи накидкой,– посоветовал фамильяр.

Эдвин метнулся к шкафу и принёс мне длинный, до пят, кусок чёрной ткани с капюшоном, выглядевшей как кожаная.

– Позвольте? – Эд аккуратно накинул этот плащ на мои плечи и у горла зафиксировал завязки в виде бантика.

Неожиданно погладив меня по плечу, Эдвин отметил:

– Отличное качество флисовицы. Это ткань такая, её делают пауки с Тарнуса.

Мне резко расхотелось кутаться в эту вещь, но я приказала себе откинуть предрассудки в сторону и направилась к выходу со словами:

– Корди, веди к конюшне.

– Туда! – мордочка моего воротника вскинулась направо.

Когда дошли до аккуратной конюшни, три чёрных жеребца поприветствовали хозяйку громким ржанием. Невероятно умный взгляд этих животных проникал, казалось, в самую душу.

Я немного оробела: мне раньше не доводилось иметь дело с лошадьми. Один из скакунов склонил голову, и я осмелилась подойти поближе, чтобы погладить его.

– Может, запряжём карету? – озадаченно наблюдал за мной Эдвин.

– Мы едем не на бал, а к Дорну. Карета будет выглядеть странно, – отметил фамильяр.

– Но госпожа потеряла много сил на ликвидации прорыва и неважно себя чувствует. Любой мужик на её месте лежал бы пластом, – привёл аргумент мой помощник.

– Тоже верно, – признал его правоту Кордиэль.

– Что скажете госпожа? Седлать коней или подготовить карету? – посмотрел на меня Эдвин.

– Карету, – выбрала я, решив, что мне нужно сначала потренироваться держаться на лошади, перед тем как отправляться куда-либо в путь. – Если я нечаянно грохнусь с коня посреди столицы – это сильно подпортит репутацию Железного цветка Лидеума.

– Твоя логика безупречна, – одобрил фамильяр.

Я гладила коней, привыкая к ним, и даже покормила их яблоками, пока Эдвин запрягал двух чёрных красавцев в небольшую, но довольно изящную карету с огромными колёсами, витиеватой отделкой и позолотой.

– Прошу на борт, моя госпожа, – Эдвин широко распахнул передо мной дверцу. – Я сяду на место кучера, – на всякий случай пояснил он.

Внутри было два больших сиденья, рассчитанных на четверых пассажиров, так что я одна расположилась там вольготно.

– Погнали! – донёсся до меня голос Эда, и мы тронулись в путь.

– Волнуешься? – тихо и сочувственно спросил фамильяр, улавливая всё, что происходит в моей душе.

Страница 27