Поймать балерину - стр. 7
- Ты не одна.
Голос его, сухой и малоэмоциональный, звучал в темноте нашей спальни глухо. Как далекие раскаты грома. Еще не гроза. Но близко, так близко!
- Одна.
Я выдохнула, решаясь, и мягко провела ладонью по широкой груди, легко обрисовывая сухие мускулы, следы от ударов ножом… На плече – шрам от пули… Тело Даниэля, словно открытая книга, говорило за него. И , кстати, больше , чем он сам…
- Этот дом – самое безопасное место в городе. Тебе нечего бояться здесь, бабочка… - он немного приподнялся на руках, устраиваясь полусидя и наблюдая за моими пальцами, гладящими уже живот, напряженный и твердый.
- Кроме тебя… - шепотом завершила я его фразу, и так горько стало, так тяжело, что захотелось плакать. Попытка не удалась.
За две недели, что я жила в этом мрачном доме, выходить из него довелось всего несколько раз. По вечерам. В жуткие заведения, казино и бары, переполненные похожими на Даниэля мужчинами и непохожими на меня женщинами. Это было ужасное времяпрепровождение!
Я чувствовала, что умираю постепенно, без воздуха и свободы, привычных для меня ранее настолько, что и не замечалось их присутствие в жизни. Не ценилось. Зато теперь…
- Кроме меня, - повторил Даниэль, поймал мою ладонь, попробовавшую пугливо соскользнуть с его живота и прижал обратно, - продолжай. Ниже.
- Но… - я всегда терялась от его непомерных аппетитов и жадности до меня, - мы же только что…
- Черт, - выругался он, не повышая голос, но леденея тоном, - продолжай, я сказал!
Я послушно провела ладонью по напряженным мышцам живота, сглотнула. Горячий. Такой горячий всегда. Обжигающий.
- Ниже, - он откинулся опять на подушки, прикрыл веки, чутко прислушиваясь к моим движениям, - вот так… Еще ниже… Молодец, бабочка…
Где-то совсем рядом заорал ребенок, и я, вскрикнув, проснулась, садясь на кровати.
Еще пару мгновений приходила в себя, растерянно терла лицо ладонями, никак не умея вынырнуть из горячего душного сна.
Сна, который два месяца моей жизни был реальностью.
Ребенок плакал, его мать что-то громко говорила на итальянском… По-моему, ругалась. Но это не точно.
Итальянский язык такой экспрессивный… Никогда не поймешь, ругаются они, веселятся или просто разговаривают…
В конце концов, душный сон отпустил меня, реальность проявилась все более отчетливо. И вместе с ней нахлынуло привычное облегчение.
Я далеко. Посреди океана.
Дикий Даниэль не достанет меня, никогда. Ни при каких условиях.
И это хорошо. Одно это обстоятельство перевешивало все минусы моего нынешнего положения.
А их немало.