Повитуха из другого мира. Я (не) твоя пара, дракон! - стр. 15
«Хнык… Я-я… Хнык… М-мечтать о м-метке не м-могла… – всхлипывая, говорила Глория, – а т-тут она так резко п-появилась…»
– Может, это тот вчерашний хам? – задумчиво спросила пустоту перед собой, прикусывая губу. – Ты ведь только с ним не сталкивалась в прошлом?
«Н-наверное… Хнык…» – продолжая хныкать, ответила девушка.
– Значит, он… – я скрипнула зубами, – не самый лучший выбор судьбы. Впрочем, не думаю, что ему есть какое-то дело до нас и метки…
Как же я ошибалась. Спустя полчаса заявилась экономка, в компании той мышко-подобной девушки. Хмуря брови, госпожа Брунхильда скомандовала следовать за ней.
Ничего не понимая, я последовала за своим личным конвоиром. Меня провели сквозь всё боковое крыло, роскошный сад и вывели к главному крылу замка.
Я, не скрывая интереса, крутила головой из стороны в сторону, рассматривая виды. Осень в этих краях была просто волшебна: многочисленные деревья сверкали золотыми листьями, словно драгоценные, а статуи животных напоминали настоящих. Ухоженные тропинки петляли по саду, наверняка заводя в совсем уж отдалённые места.
Стараясь не останавливать взгляд на широкой спине экономки, я высматривала пути побега. Не только же красотой любоваться, нам ещё побег планировать. Служаночка искоса смотрела на меня, и от этого так и тянуло показать язык.
Тьфу, сейчас совсем не время для глупостей. Сам факт того, что меня вели в главное крыло, настораживал. Что им от меня надобно?
Войдя в шикарный холл каменного замка, я уставилась на широкую лестницу, ведущую на второй этаж. По обе стороны расходились коридоры с арками, на мраморном полу цвета сливок расстелили ковры. Стены покрывали гобелены, изображающие природу. Стрельчатые окна с витражами пускали разноцветные блики на стены, придавая им живости.
Удивительно, как мастерам удалось красочно украсить стыки у потолка, сделав там подобие галтелей из камня. Однако долго любоваться мастерством архитекторов мне не дали.
Экономка больно дёрнула за руку, буквально утаскивая в левый коридор. Там вновь были арки и двери, а также поворот в неизвестность. Откуда-то доносились приятные ароматы свежей выпечки и сладостей, услышав которые мой живот заурчал от голода. Обхватив его свободной рукой, я сжала ткань платья. Ничего, скоро смогу поесть. Не станут же меня морить голодом, верно?
У меня с трудом получалось поспевать за широкими шагами госпожи Брунхильды, несмотря на её внушительный вес.
Наконец-то мы остановились у широких дверей, украшенных резьбой и витыми бронзовыми ручками. После кивка экономки двое слуг услужливо начали их раскрывать. Заскрипело дерево, с трудом двигаясь по мраморному полу.