Повестка - стр. 32
Суровая отповедь была абсолютно искренней. Кроме того, Рэю не давал покоя вопрос о безопасности. Перед бдением из церкви в особняк явятся служки, чтобы навести идеальный порядок, за ними придут официанты – накрыть стол для поминальной трапезы, потом посыльный из магазина примется раскладывать цветы. И все это начнется с самого утра!
– Понимаю, – согласился Сайлес Палмер.
Ассистент покатил к двери носилки, которые сзади осторожно подталкивал мистер Мэйгарджел. Покойного с головы до ног укрывала белоснежная, заботливо подоткнутая по углам простыня. В сопровождении коронера Ройбен В. Этли покидал «Кленовую долину» навсегда.
Примерно через полчаса откуда-то явился Форрест. Правая рука его сжимала высокий, толстого стекла бокал с коричневатой жидкостью, которая никак не могла быть всего лишь ледяным чаем.
– Уехали? – спросил он, глядя на подъездную дорожку.
– Да. – Рэй сидел на ступеньках крыльца и дымил сигарой. Когда Форрест опустился рядом, старший брат явственно ощутил аромат виски. – Где ты нашел спиртное?
– У отца был тайничок в ванной. Хочешь глоток?
– Нет. И давно ты знаешь об этом тайнике?
– Уже тридцать лет.
Рэй с трудом подавил в себе желание прочесть младшему еще одну лекцию. За прошедшие годы было сказано немало слов, но без всякого результата: прожив сто сорок один день в трезвости, Форрест на сей раз решил, что с него достаточно.
– Как Элли? – выдохнув клуб дыма, поинтересовался Рэй.
– Ничего нового. Продолжает свои сумасбродства.
– Я увижу ее на похоронах?
– Нет. Набрала почти триста фунтов, при том, что сама себе поставила лимит в сто пятьдесят. Меньше ста пятидесяти – и она готова выйти из дома. Больше – запирается в четырех стенах.
– Когда же в последний раз ее вес был в норме?
– Года три или четыре назад. Нашла какого-то доктора, пригоршнями глотала его таблетки и похудела до ста фунтов. А потом, когда этот шарлатан оказался за решеткой, хапнула еще двести. Но триста фунтов – предел. Она встает на весы каждый день и очень переживает, если стрелка уходит за цифру «3».
– Я сказал преподобному Палмеру, что мы устроим бдение, но не здесь, не дома.
– Душеприказчику виднее.
– Но ты согласен?
– Конечно.
Добрый глоток виски. Долгая затяжка.
– А что эта сучка, которая тебя бросила? Как ее звали?
– Вики.
– Да-да, Вики. Она еще на вашей помолвке вызвала у меня отвращение.
– У меня, к сожалению, оно появилось гораздо позже.
– Крутится где-то неподалеку?
– Да. Видел ее на прошлой неделе в аэропорту. Спускалась по трапу личного самолета.
– По-моему, она подцепила какого-то старого пердуна, нью-йоркского толстосума?