Повести о карме - стр. 45
– Кровоподтёки? Опухоль?
– И то, и другое.
– Переломы?
На лицо господина Судзуму, круглое, как луна, снизошла тень озабоченности.
– Отец сказал, что кости целы. Я ему верю.
Вряд ли мои слова убедили аптекаря.
– Он может ступать на повреждённую ногу?
– Он сам пришёл домой.
– Это хорошо. Что насчёт руки?
– Двигает. Ну, немного. Старается не беспокоить.
– Ладно, будем надеяться на лучшее. Я назначу ему…
– Прошу прощения, Судзуму-сан! Отец перечислил всё, что ему требуется. Я запомнил слово в слово.
Показывать аптекарю записку отца я не стал. По дороге я внимательно прочёл и запомнил все, что там было написано, слово в слово. Отличный у отца почерк, просто замечательный. Изящный, стремительный. И разборчивый, не в пример каракулям господина Судзуму.
– Кто здесь лекарь, юноша? Я или ваш досточтимый отец?!
– Здесь? Вы, Судзуму-сан.
– Вот! Вот!!!
– Но могу ли я ослушаться отца? Вы же понимаете…
– Благородный юноша, – недовольно проворчал аптекарь. В его устах похвала прозвучала как оскорбление. – Сыновняя почтительность превыше всего. И что же вам принести?
Встав за конторку, он жестом предложил мне сесть на подушку для клиентов.
– Зелёную мазь, – сесть я отказался, показывая, что тороплюсь. – Помните, вы давали её мне от ушибов? В ней, кажется, есть тёртый корень лопуха…
– Я чудесно понял, о чём речь. Да, эту мазь я бы и сам посоветовал. Что ещё?
– Смесь горных трав для припарок. Отец сказал, такая есть только у вас.
– Да уж! Только у меня!
Судзуму был доволен. Широким жестом он указал на потолок, где, подвешенные к балкам, висели десятки мешочков с травяными сборами:
– Только у меня! Это семейный рецепт, мы храним его в строгой тайне. Я напишу, как правильно заваривать травы. Что-то ещё?
– Лекарство с женьшенем, которое вы прописали моей бабушке.
– Лекарство Мизуки-сан? При ушибах?!
– Да.
– Говорите, локоть и колено? А по голове тот разбойник вашего отца не бил?!
– Разбойник? Какой разбойник?!
– Рэйден-сан, помилуйте! Вы что же, ничего не знаете?
– Отец ничего не рассказывал. А что случилось?
– Ваш отец задержал сегодня опасного преступника! Сражался с ним и победил! Об этом шумит весь город. Я сам видел, как разбойника вели в тюрьму мимо моей аптеки. Ну и громила! Ваш отец и другой стражник сопровождали его на лошадях. Потом прибежал мой помощник Йори – я посылал его на рынок – и рассказал, что случилось.
Со всей страстью молодости я жалел, что в аптеке нет Теруко-тян. Ушла к резчикам амулетов? Вот ведь незадача! Конечно, подвиги отца – не подвиги сына. Но хотя бы свой отблеск они на меня бросают? Озаряют светом?! Вне сомнений, да. Прекрасная дочь аптекаря сразу поняла бы, что вишенка от вишни недалеко катится. Она умная, ей долго объяснять не надо.