Повенчанные временем - стр. 19
– Резонно. Зови меня Жюст. Однако я неплохо знаю местное дворянство. И тех, кто переметнулся, и тех, кто остался на стороне молодого герцога. А вот твое лицо мне незнакомо. Хотя что-то едва уловимое есть… Может, мне и доводилось встречать кого-то из твоих родственников. Но тебя я точно вижу впервые.
– Я прибыл издалека. Порталом, – отозвался Дайон, уже чувствуя, что в его словах много ужасной правды, но стараясь пока не развивать едва уловимую мысль. Не ровен час разум взорвется от подобного. – Мой маг что-то перепутал, и я оказался не там, где следовало.
Мужчина покивал, но, кажется, не поверил ни единому слову. Правильно сделал. Дайон бы тоже не поверил, поменяйся они местами.
– Неудачно же тебя закинуло, – хмыкнул Одаренный, до сей поры помалкивавший.
– Да уж. И сам не рад, – в тон ему отозвался герцог.
Опытный переговорщик, он легко подмечал то, что позволяло расположить противников к себе и сделать их если не союзниками, то не врагами.
– А куда изначально собирался? – будто невзначай продолжил маг.
– Ну… на свидание. – Дайон брякнул первое, что пришло на ум.
– На свидание? – Анри наигранно рассмеялся.
Герцог смерил его ледяными взглядом:
– Могу я поинтересоваться, что вас так насмешило?
– А как имя той, с кем вы собирались встретиться? – настаивал Одаренный.
Дайон покачал головой:
– Вы же понимаете, что требуете от меня слишком многого? Дама замужем…
– Да врет он все! – нетерпеливо фыркнул Анри. – Посмотрите на него! Разве в таком виде к дамам ходят? Ну разве что разделся сразу, чтобы даром время не терять!
Старший из четверых задумчиво взглянул на герцога.
– Назовите имя дамы, – потребовал он.
Дайон скрипнул зубами.
– Мод. Мод Уиллкок, – ляпнул он, вспомнив симпатичную хозяйку самой популярной городской таверны.
Хохотушка Мод, как звали ее в городе, кокетничала напропалую, и герцог Левансийский не был исключением.
Лже-Мадлен покачала головой, а мужчины переглянулись. Дайону очень не понравились эти взгляды.
– Мод Уилкокс полгода как умерла, а ее внучка слишком юна, чтобы крутить амуры с таким, как ты, – проинформировал старший. И повернулся к товарищам: – Надо уходить. Придется взять его в лагерь.
– Может, проще убить? – предложил кто-то.
– Это всегда успеется. – Думаю, сперва стоит допросить.
– И как мы его поведем? – с сомнением протянул Анри. – Стоит кому-нибудь увидеть, что с нами пленник, возникнут ненужные вопросы. Да и всем вместе показываться не стоит.
– А может быть, мы просто разойдемся каждый своей дорогой? – с иронией предложил герцог.
Его коробило от этого разговора, как и от самой ситуации. Сбитая скула все еще саднила, а мышцы до сих пор помнили удары.