Размер шрифта
-
+

Повелительница радуги - стр. 26

А ведь граф больше расстроен не тем, что умер его наследник, а тем, что Тэис не забеременела. Пусть её поймают под дверью, но она дослушает до конца. Жалеть о принятом решении не пришлось, отец семейства продолжил:

– У нас остаётся один выход. Правда, времени совсем немного. Её обрюхатишь ты! Для всех же рождённый ребёнок будет ребёнком Дайтена.

– Что-о?!

Сколько труда стоило Тэис не присоединиться к возмущённому воплю Виореса. Пришлось до боли закусить костяшки пальцев. Да как такое могло прийти в голову старому развратнику? Ворваться и расцарапать ему лицо? И что это даст? То-то и оно, что ничего. Виорес самый адекватный из всего семейства, он непременно откажется.

– Ты меня услышал. Уже сегодня ночью придёшь в спальню к вдове и утешишь её, проведя с нею всю ночь, а не так, как этот лоботряс! И так каждую ночь, пока Кёрлис не сообщит, что она беременна.

– Папа, я не смогу с нею каждую ночь! В чём-то я понимаю Дая. Он рассказывал, какая она в постели – холодная бессердечная рыба!

Что? Братья обсуждали их интимные отношения? Как же мерзко. А ведь с некоторых пор Виорес нравился Тэис больше всех Тэрашей.

– Справишься, – почему-то поверилось, что старый граф имеет в виду не физическую силу. – Ради будущего нашего рода ты должен справиться. Если так уж противно, обмотай её голову одеялом, и представляй кого-нибудь из более аппетитных шлюх, только не придуши. Сам знаешь, этот ребёнок – наш единственный выход. А чтобы ты не думал, что испытание достанется только тебе, так и быть, ночи мы поделим. Одну ночь будешь работать ты, другую – я. Главное, что ребёнок будет Тэрашем.

Дальше Тэис слушать не стала. Она не помнила, как ушла от кабинета, как добралась до своей комнаты, попыталась запереться и машинально отметила, что задвижка на дверях её покоев, скорее, символическая, и сильному мужчине достаточно дёрнуть разок посильнее, чтобы та вылетела напрочь.

Что же делать? Тэис полностью в их власти. И не только юридически, они же просто-напросто сильнее физически.

Время! Ей нужно выиграть время. Похоже, старый граф решил сообщить всем, что невестка беременна, и вдвоём с сыном приняться за воплощение этого утверждения в жизнь. Тэис нужно спрятаться от них на месяц или чуть больше, и она сделает это. Вот и вещи уже собраны. Только вряд ли её теперь отпустят. До ночи ещё есть время, а потому нужно бежать. И бежать немедленно.

Тэис отпустила горничную и велела не беспокоить, в конце концов, у неё умер муж, и она имеет право оплакать его в одиночестве.

***

Гнетущая тишина, воцарившаяся в доме, настойчиво давила на психику. Слуги, прежде суетящиеся вокруг, исчезли неизвестно куда. Стыдно радоваться подобному, но Тэис это было на руку: её не заметили. Удобное тёмно-серое платье, в котором можно ехать верхом, замшевые лосины и ботинки на низком каблуке. Небольшой саквояж, в котором были собраны необходимые вещи и только те драгоценности, которые она привезла с собой, слегка оттягивал руку.

Страница 26