Повелительница неживых - стр. 14
– Сколько?
– Пятеро…
– И зная это, вы можете спокойно жить? Уходите! И не попадайтесь мне на глаза. Иначе я вас убью!
Им не надо было повторять дважды. Едва она договорила, как четверо злодеев скрылись в ночи.
– А ты, – повернулась она к неподвижной фигуре, – ты сам спровоцировал меня. Так что стой тут хоть до скончания веков!
Потом она пошла прочь, не разбирая дороги. Месть все еще лютовала в ее душе, и требовала выхода. Она ладонями кидала молнии в небо, разгоняя тучи. Неожиданно среди разорванных туч появился полный лик луны. После нескольких напрасных попыток попасть в него, Вианда успокоилась.
Она не заметила, как добралась до леса.
– Теперь меня никто даже пальцем не тронет! Слышите вы! – ее крик многократно разнесло многоголосое эхо.
Дойдя до дерева, преградившего путь, она подожгла его, коснувшись ладонями. Потом стояла рядом, пока оно не догорело.
Когда она шла по шоссе, сбоку остановилась легковушка, и подвыпивший водитель предложил подвезти.
– Катись ты! – ответила Вианда, продолжая идти.
– А почему это мы грубим? – вкрадчиво поинтересовался водитель легковушки, продолжая ехать рядом. – Такая красотка и одна на улице…
– Ты меня не понял? – начала злиться Вианда. – Проваливай, пока цел!
Мужчина остановил машину и вышел.
– Постой, со мной нельзя так разговаривать!
Девушка остановилась, оглянулась и, заложив руки за спину, спросила:
– Это почему же?
– Ну, я ведь только предложил тебя подвезти до дома…
– Да? А мне почему-то показалось что-то другое.
– Ты меня неверно поняла.
– Может быть. Но с какой стати я должна тебе верить? – она бросила в его машину молнию и, та загорелась. – Займись лучше машиной, и не приставай к прохожим.
Водитель остался стоять с открытым ртом, тупо глядя то на машину, то вслед уходящей в сторону поселка красотке. Иногда он разводил руками, словно собирался взлететь. За эту ночь ему не раз приходила мысль, что пора прекращать пить за рулем.
Дверь открыла служанка Ишмед.
– Госпожа Вианда! – испуганно пролепетала она, ужасаясь ее виду. – Где вы пропадали?
– Где моя мать?
Вианда не стала ей ничего объяснять.
– У нее лихорадка. Когда вы не пришли домой к ужину, она слегла, напридумывав всякие ужасы.
– Можешь сказать ей, что я у себя и у меня все в порядке. И главное меня никто не изнасиловал, и убить не пытался. Иди.
– Бегу докладывать, госпожа!
Путаясь в длинной сорочке, Ишмед стала подниматься по лестнице.
Вианда вошла в свою комнату, кое-как сняла с себя промокшую грязную одежду и, накинув халат, плюхнулась на постель, не разобрав ее, и закрыла глаза.
Перед глазами вертелись видения пережитых событий. Ей казалось, что она побывала в аду.