Повелитель ночи - стр. 23
Прорицатель фыркнул как большой морж.
– Вы серьезно верите, что здесь, – он обвел помещение рукой, – мне может грозить опасность?
– Опасность может настигнуть где угодно. Ты превратился в агорафоба и изуродовал психику племянницы. – Сказала Джойя.
– Ты смеешь говорить мне, что лучше для моей племянницы?
– Давайте не будем спорить. – Вмешалась Саша. – Почему Джованни пошел вместо вас на вечеринку синьоры Манин?
– Наверное решил погреться в лучах моей славы. А то в доме холодно, – с ухмылкой ответил Орацио. – И заработать денег, конечно.
– Он сказал вам, что пойдет?
– Конечно, нет. Я бы не разрешил. Хотя… возможно и разрешил бы, это могло быть любопытным опытом.
– Он был похож на вас как две капли воды. Он всегда вас копировал?
– Вы шутите? У него короткая стрижка, черные волосы, он моложе меня лет на пятнадцать.
– Но… у него были длинные седые волосы и выглядел он… – Саша осеклась. – Значит он подготовился! Купил парик, загримировался.
– В таком виде он должен был выйти из дома, и никто не заметил?
– Мы не часто пересекаемся, дом большой.
– Вы знали, что у него были проблемы с законом?
Прорицатель кивнул. – Люди заслуживают второго шанса. Даже Джойя. Когда я нанял ее, она чувствовала себя обиженной, использованной и выброшенной на прошлой работе.
– Откуда ты… – ахнула Джойя.
– Я видел тебя насквозь. Но ты была способна простить и забыть.
– Но Джованни совершал преступления, пусть мелкие.
– Вы ошибаетесь, девушка. Источником любого плохого поступка является то, что внутри человека. Гнев, боль, обида, или все вместе. Иногда нужно отрешиться от прошлого, которое преследует тебя, и тогда ты исцеляешься.
– А чем здесь занимался Джованни?
– Он был принят на должность дворецкого. Но поскольку у нас не бывает гостей, он занимался разной работой по дому, помогал Мартине с уборкой, выполнял поручения и тому подобное.