Размер шрифта
-
+

Повелитель драконов - стр. 18

– А ты чего ожидала? – Крыса обиженно уперла руки в боки.

Серношерстка не нашлась что ответить. Скривив губы, она глядела на лежащую перед ней карту.

– Смотрите внимательно. – Серохвост нежно провел лапой по морям и горам. – Здесь половина земного шара. И совсем немного белых пятен, о которых я ничего не смог разузнать. Как я уже говорил, большая часть их, как нарочно, расположена там, куда вы хотите попасть. Видите эти ленточки? – Он подмигнул обоим и потянул за одну ленточку.

Карта тут же разъехалась в стороны в одном месте, и под ней показалась другая.

– Здорово! – вырвалось у Бена.

Серношерстка недовольно поморщилась:

– Что это еще такое?

– Это… – Серохвост гордо покрутил усы. – Это мое собственное изобретение. Благодаря ему вы можете увидеть каждый фрагмент карты в увеличении. Удобно, правда? – Он с довольной миной закрыл карту и пощипал себя за ухо. – Что еще? Ах да, минутку.

Серохвост взял со стола поднос, на котором стояло шесть наперстков с цветными чернилами. Рядом лежало остро заточенное птичье перо.

– Я запишу вам для памяти, что означает каждый из цветов, – важно объяснил Серохвост. – Обычные обозначения вы, конечно, знаете: зеленый – равнина, коричневый – горы, синий – вода и так далее. Это всем известно, но из моих карт можно узнать и кое-что еще. Итак, золотой краской, – он обмакнул перо в наперсток, – я рисую тот маршрут, который вам рекомендую. Красным, – он тщательно обтер перо о ножку стула и макнул в красную краску, – я обвожу те области, которые вам следует облетать стороной, потому что там люди ведут войну. Желтый цвет означает, что об этих местах я слышал странные истории. Это места, к которым пристала беда, как улиточья слизь, поняли? И наконец, серый. Серый означает: здесь можно спокойно отдохнуть. – Гильберт обтер перо о собственный мех и вопросительно посмотрел на своих заказчиков: – Все ясно?

– Да-да, – буркнула Серношерстка, – ясно.

– Замечательно!

Гильберт полез в жилетный карман, извлек оттуда крошечную печать и чернильную подушечку и с силой шлепнул оттиск на нижний угол карты.

– Так! – Он внимательно посмотрел на штемпель и удовлетворенно кивнул. – Разборчиво. – Он промокнул штемпель рукавом, аккуратно сложил карту и выжидательно посмотрел на Серношерстку. – Теперь поговорим об оплате.

– Оплате? – изумленно переспросила Серношерстка. – Роза об этом ничего не говорила.

Гильберт сразу прижал карту лапой:

– Не говорила? Очень на нее похоже. Но я работаю за плату. За какую – это я предоставляю решать заказчикам.

– Но у меня… у меня ничего нет, – пролепетала Серношерстка. – Только немного грибов и корешков.

Страница 18