Размер шрифта
-
+

Повелитель драконов - стр. 42

– И чо?

– Да ничо! Про мужиков такого наказа не было!

– Думаешь, он того?

– А то! Кто еще в спальне с мужиком закрываться будет?!

– Да как вы смеете?! – Раймон узнал голос оруженосца.

Плотники загоготали:

– Смотри, еще один голубок!

– А он ничего так, почти как девчонка!

– А ну пошли вон! – рявкнул на них Джереми. Голос мальчишки срывался.

– Смотри-ка и пищит тонко…

Глаза Раймона опасно сузились. Он подошел и распахнул дверь. Плотники замолчали.

– Гарет, скажи страже схватить этих идиотов и всыпать им плетей! – спокойно распорядился герцог. Мгновенно побледневшие мужики рухнули на колени.

– М-милорд! Пощадите! Мы это…

– Мы никому! Всеединым клянемся!

Раймон скривился, словно увидел что-то омерзительное.

– Будете распускать языки, ваши головы будут висеть на воротах, – предупредил он и обратился к оруженосцу. – А теперь – вон отсюда! Джереми, зайди!

Покрасневший парень шагнул в комнату. При виде его Раймон отвернулся, чтобы скрыть улыбку. Рыжие волосы взъерошены, губы упрямо сжаты, глаза яростно сверкали – ну ни дать ни взять щенок, впервые оскаливший зубы.

– Чтобы это было в первый и последний раз! – приказал герцог. – Никогда не препирайся с идиотами!

– Но милорд! Они сказали…

– А ты подхватил.

– Простите, милорд, – парень понуро опустил голову, ожидая справедливого наказания.

Раймон отмахнулся:

– Ступай!

– Ты слишком мягок, – заметил Гарет когда оруженосец вышел. – Мальчишку следовало бы выпороть!

– Наказывать слугу, что он защищал своего господина? – герцог поморщился. – Джереми не глуп и понял урок и так!

– А плотники?

– Чтобы избежать подобных сальных шуточек, придется отрубить языки… Либо сразу головы.

– И в чем проблема?

– Украшений на воротах и так достаточно, а мне необходим мир на этих землях.

– Откуда вдруг такая забота?

Раймон вздохнул:

– Земли лорда Ская занимают приблизительно пятую часть королевства. Начнись волнения, я застряну здесь, а купцы Танната ждут меня, чтобы завершить сделку!

– Звон монет для тебя важнее воинской славы? – Гарет с насмешкой повторил сплетни, которые ходили при дворе.

– Если деньги сами просятся в руки, то было бы преступлением отказываться от них! – хмыкнул Раймон.

Друг кивнул и отставил кубок:

– Мне пора. Надо проверить часовых на стенах.

Он вышел, плотно закрыв за собой дверь.

Оставшись один, Раймон устало потер шрам на лбу – память о ритуале, через который пришлось пройти, чтобы подтвердить право повелевать драконами.

До сих пор при воспоминании герцог Амьенский просыпался посреди ночи в холодном поту. Дважды это спасло ему жизнь – родственники той самой маркизы не смогли смириться с крушением своих надежд.

Страница 42