Размер шрифта
-
+

Потомок для аншиасса. Книга третья - стр. 19

Предводящий слыша правоту в словах наставника, молча отвернулся. От мысли, что она заключит контракт с кем-либо другим, яростной вспышкой вспыхнула злость.

– Так кто тогда оставит отпечаток в её сердце Махарадж? Того она и будет помнить, вот в чём дело. Время летит – не заметишь. Да и ещё – если завтра вдруг обнаружится, что в её чреве зародилась искра жизни, то более не сможешь к ней подойти. Никаких слияний, Махарадж. Или ты забыл? Родив тебе потомка, она опять-таки покинет мужской материк. Стоят ли твои терзания этого и так ли незыблемы и правы устои, которые наши предки сформировали тысячи шахазов назад? Ты ведь мучаешься, хотя уже давным-давно мог бы просто наслаждаться общением с ней. Никто, ты ведь это знаешь – никто из твоих людей не осудит тебя, никто и словом кому-либо не обмолвится. Так что подумай, ученик, а ещё лучше послушай наставника, пусть и бывшего.

Уаншихан, отвернувшись, зашагал к шатру, где оставил мальчишек.

Предводящий ещё несколько мгновений смотрел на водную гладь, а затем, резко развернувшись, направился к пещере, где скрылась Элиссавет.

* * *

Злость, обида, разочарование – безумный коктейль смешался, и бурлил в душе Лизы, заставляя её кусать губы в попытке сдержать слёзы.

«Как же ты мне надоел! Чего я ожидала, на что надеялась?» – бубнила женщина, направляясь к маленькому водопаду по тоннелю, пока не вышла в тускло освещённую пещеру.

Подойдя к узкой лавке, стоящей у каменной стены, положив вещи, поморщившись, разделась, и устало села на неё, устремив вперёд остановившийся взгляд. Наконец тяжело вздохнув, поднялась, направившись к журчавшему водопаду, но шагнуть под его струи не успела: сзади её за плечи удержали мужские руки.

Вздрогнув, резко обернулась и выдохнула:

– Что… почему ты всегда подкрадываешься и пугаешь меня? – спросила, не сдержав раздражения, отворачиваясь и замерев, когда Махарадж наклонился к её уху, обдав его дыханием, от чего Лиза поёжилась, тихо ответил:

– У меня и мысли не было тебя напугать. Ты немного беспечно относишься к собственной безопасности, Элисса.

– Можно подумать ты что-либо слышишь кроме шума воды, – она досадливо дёрнула плечами в попытке освободиться, но мужчина её удержал, при этом медленно проведя языком по ушной раковине.

– Конечно, слышу. Сейчас я слышу: как быстро бьётся твоё сердце.

– Что ты делаешь? Отпусти я…

– Нет! – категорично возразил Махарадж в то же время, опустив вниз ладонь и сжав полушарие женской груди.

Лиза, зашипев, дёрнулась:

– Нет! Хватит!

В этот раз предводящий её всё же выпустил, и она метнулась к лавке, схватила сложенный отрез мягкой ткани, которым прикрыла нагое тело. Смотря словно сквозь мужчину, старательно сдерживая тон голоса, произнесла:

Страница 19