Потомок для аншиасса. Книга третья - стр. 12
Пообедав, путники начали собираться в обратный путь. Лиза, забежав в пещеру, чтобы умыться – задержалась, а выйдя, обнаружила ожидающего её предводящего рядом с рашцизом.
– Ох, – вырвалось у неё. – Извини, не думала, что все так быстро соберутся. – Смущённо оправдываясь, подошла к Махараджу, но тот, удивил её, потому что слова не сказал о её задержке, а, улыбнувшись, подхватил на руки, помогая усесться в седле.
– В этот раз будешь сидеть спереди, – обронил предводящий, фиксируя два удерживающих ремня, которые надевались как лямки и крепились к седлу.
– Как Хашану удастся забраться по той тропе вверх? Она же от тумана скользкая и…
– Мы будем подниматься по другой тропе, – пояснил Махарадж, перебив её, одновременно хватаясь за поручень, взлетел в седло, усевшись позади.
Бросив последний взгляд назад, прежде чем рашциз полностью скроется во влажном мареве тумана, поднимаясь вверх, Лиза, вздохнув, спросила:
– Этот туман – откуда он? Я слышала журчание воды, но ни разу не увидела даже ручейка.
– В ущелье множество источников поднимаются из глубин к поверхности. Их журчание слышно из расщелин, многие выбиваясь на высоте, стекают вниз по каменистым поверхностям. Испаряясь, они и создают облачную завесу над ущельем. В течение дня, как ты заметила – душно, но ночью температура сильно опускается, особенно к моменту восхода Зааншары.
– О, теперь понятно – почему у иесихале такой густой мех, – покивала головой Елизавета и, поёрзав, удобнее устроилась в седле, расслабленно откинувшись спиной на мужскую грудь.
– Иесихале на ночёвку прячутся в норы, где спят, тесно прижавшись друг к другу, – пояснил Махарадж, в то время как Лиза, запрокинув голову смотрела на него. Только вот взгляд её невольно задержался на губах мужчины и остановился на них.
Произнесённые слова тонули в густом, влажном мареве, окутавшем их со всех сторон. Рашциз не торопясь, поднимался медленно вверх, по пологой тропе и создавалось впечатление, что они одни в этом мире.
Договорив, предводящий, опустил голову, с улыбкой посмотрел на слушающую его Элиссу и замер под её взглядом.
– Поцелуй меня, – тихо попросила Лиза.
– Элисса, мы… – попытался было возразить Махарадж, но Лиза перебила:
– Пожалуйста.
Противостоять её взгляду, просьбе, да и своему желанию мужчина не смог. Наклонив голову, прикоснулся к женским губам и… пропал. Из нежного касания губ, аккуратной ласки языков, поцелуй перетёк в томный, глубокий и незаметно для них преобразился в страстный, дикий. В то время как Лиза, подняв руку, вцепилась в волосы предводящего, мужская ладонь скользнула с женской талии вверх, накрывая грудь.