Потерянная невеста - стр. 11
За дверью ванной тут же раздался грохоти перепуганный визг Лисси.
К тому времени, как я догадался, что произошло, девушка уже вовсю заливалась слезами.
А виной всему был магический поводок, соединяющий браслеты.
Разозлившись, я слишком резко вскочил с кресла и непонятно зачем рванул к центру комнаты. О том, что Лисси привязана ко мне,в тот момент я просто-напросто забыл.
Неудивительно, что ее настолько сильно приложило о дверь.
– Лисси, открой, – постучал я.
– Я голая-я-я, – отчаянно провыла девушка, – и мне больно-о-о.
Да что ж это такое?!
– Лисси, открой! – вновь потребовал я.
– Не-е-ет, – по-прежнему рыдая, отказала моя пленница.
Не зная, что еще предпринять, я решил уничтожить дверь. Мог, конечно, просто вышибить, но тогда заденет Лисси. Я и без того не знал, насколько она пострадала.
Заклинание ударилось в дверь, разрывая ее на щепки, а Лисси, еще сильнее перепугано завизжав, ввалилась в комнату.
Подхватить ее на руки я успел лишь в последний момент. Девушка действительно оказалась совершенно голой. К тому же ее сильно трясло, да и вообще, выглядела она не самым лучшим образом.
– Все хорошо, – попытался я успокоить ее, – сейчас мы со всем разберемся.
Рванув к кровати, я схватил первое, что попалось под руку, и закутал Лисси, словно ребенка. Девушка не сопротивлялась, но продолжала перепугано трястись и стучать зубами.
– Ты поранилась? – попытался я дозваться.
Лисси неуверенно кивнула, и я заметил под спутанными волосами проступающую кровь.
Усадив страдалицу на кровать, попытался осмотреть ее. Но стоило мне только протянуть руки к ее лицу, как девушка судорожно вздохнула и словно вся закаменела.
Неужели я настолько ее напугал?
Как вести себя с матерыми преступниками, я знал. Как с хитрыми и невероятно изворотливыми авантюристами обоих полов – тоже. А вот как успокаивать пострадавших от моей же глупости девушек – нет.
Пусть она воровка. Пусть занимается не пойми чем в обители похоти и разврата. Пусть за несколько часов успела создать мне проблем больше, чем многие враги за всю жизнь, я чувствовал, не было в ней того, что толкает людей на настоящее преступление.
А своему чутью я верил безоговорочно.
Не зная, как не напугать плачущую девушку еще больше, я легонько коснулся ее усыпляющим заклинанием.
Закутанное в покрывало тело тут же обмякло, и мне вновь пришлось ловить его, чтобы Лисси не скатилась на пол.
В сторону сантименты! Надавал я сам себе оплеух, укладывая воровку на постель.
Мне нужно в первую очередь узнать насколько она пострадала, а уж потом решать, что делать дальше.