Размер шрифта
-
+

Потерянная душа. Том 2 - стр. 64

Отдохнув на берегу озера и поплескавшись босыми ногами в теплой воде, мы тоже с группой вовлеклись в игру. Со стороны казалось легко: что там пробежаться по километровому лабиринту, когда он весь как на ладони и его стены всего-то около полутора метров высотой, но только ступив в один из входов в лабиринт, я тут же потерялась, несмотря на то, что прекрасно видела Киэру, Бикену Раи, Вэлна и Грэйна.

Края невысоких стен лабиринта сливались, отбрасывали блики, а эффект 3D не давал возможности сфокусировать зрение и выстроить маршрут. Камни создавали столько оптических иллюзий, что логическое мышление отключалось. Я бы могла сжульничать: переступить камни и постепенно оказаться в конце лабиринта, но на меня смотрели и другие тэсанийцы, к тому же чувство собственного достоинства не могло позволить мне совершить даже такую мелкую пакость.

Через полчаса блуждания в таком лабиринте, голова начала болеть от перенапряжения. Казалось бы, что так напрягаться? Но когда твое логическое мышление натыкается на абсолютно незнакомую закономерность, приводя мысли в тупик, то недоумение вызывает еще большую растерянность и обнуляет самооценку.

Мозговая деятельность «подзависла», как устаревший компьютер при загрузке современного программного обеспечения. Пока Грэйн, только минуту назад бывший в ста метрах от меня, не оказался рядом, я и предположить не могла, куда двигаться. Теперь я не понимала, где и сам край лабиринта.

Увидев мои растерянные глаза и разочарование, он улыбнулся такой окрыляющей улыбкой и так трогательно склонил голову, что я смутилась и от слабости в ногах опустилась на колени, а затем села на икры. Грэйн, испугавшись за мое самочувствие, мгновенно протянул руки и, легко касаясь моих локтей, присел рядом. Но я улыбнулась ему, покачиванием головы показывая, что со мной все в порядке, что просто растерянна и утомлена. И он нехотя медленно опустил руки, кладя ладони на свои колени. Я продолжала смотреть на него, не в силах не любоваться им. Как только мы оказались вне видимости остальных, его взгляд изменился, стал более глубоким, жарким.

– Это ничего, что не получилось с первого раза,– весело сказал он, но в голосе его было столько нежности и ободрения. Так захотелось прижаться к его груди и, закрыв глаза, окунуться в эту пленительную ауру, что пульсировала волнами вокруг него.

Он тоже не отрывал глаз от моего лица, а я усилием воли сдерживалась, чтобы не опустить взгляд на его красивые губы. Я не могла быть первой: если бы всё, что ощущала от него, оказалось фантазией – меня бы это разочаровало, а если нет, то, наверное, разочаровало бы его. Ведь женщины не должны были проявлять эмоций так прямолинейно. Но, похоже, что эмоция моей увлеченности Грэйном светилась ярче, чем Брэйнус в этот день. Он первый опустил взгляд на мои губы. От смущения я среагировала мгновенно: тут же отвернулась на чей-то растерянный возглас, придав своему поступку невинный вид.

Страница 64