Размер шрифта
-
+

Потерянная душа. Том 2 - стр. 32

– Ты не права,– продолжила Киэра уже без смущения.– Это великое благо – найти своего нэйада. Я не могу описать тебе правдиво, что это за ощущения, поскольку у меня нет такого опыта, но уверена, что это крайне притягательно. Все чувства усиливаются в несколько раз, все существо поет от блаженства, от ощущений гармонии и единства со Вселенной. Он приносит умиротворение и покой. И, кроме того,– Киэра игриво подмигнула,– в постели ты будешь чувствовать себя самой счастливой женщиной.

– Пф-ф,– недоверчиво усмехнулась я,– если он будет действовать на тебя, как наркотик, то явно и не только в постели… Удовольствие в постели зависит не только от чувств к мужчине, но и от его умений.

– Не знаю того слова, что ты произнесла, но все тэсанийцы без исключения заботятся о доставлении удовольствия друг другу. Учатся, если необходимо.

– Учатся?!– выдохнула я, а голос неожиданно сорвался на писк. Вилка выпала из рук и упала в оранжевый соус по самую ручку.

– Да, есть определенный этап взросления, и в этот период многие женщины и мужчины проходят обучение искусству телесной любви. Таких наставников называют Катэры. Иногда это обучение проходят несколько раз.

По ходу ее рассказа мои глаза округлялись все больше, и все разумные мысли вылетели прочь из головы. Моя система представлений не имела ничего общего с их менталитетом и укладом жизни. Весь остаток вечера после дня обучения мне приходилось раскладывать вновь поступающую информацию по полочкам и примерять на себя: что будет в случае, если я окажусь той самой потерянной душой и меня примут в их общество? С чем я смогу примириться, а с чем буду бороться всю жизнь? А тут еще и мир их отношений открывался с какой-то новой и морально трудно усваиваемой стороны.

Я подняла вилку, стряхивая соус в тарелку, и обтерла ее салфеткой.

– Любопытно, как проходит это обучение?– я, скорее, усмехнулась, чем ожидала ответ на вопрос.

– О, если хочешь, я узнаю, кого можно назначить тебе Катэром,– вдохновенно предложила Киэра, и ее глаза заискрились весельем.

– Э-э-э,– только и смогла выдавить я и скептически уставилась на девушку.

– Это очень интересно и приятно,– убедительно закивала Киэра и подала мне еще одну салфетку, видя, что я снова роняю вилку в тот же соус.– Обучают потрясающие мужчины. Они столько всего откроют тебе.

В голове сразу же возникла картинка высокого обнаженного мужчины, приглашающего меня на ложе с белыми шелковыми простынями. Я здесь видела только одного обнаженного мужчину, и меня передернуло от ужасной мысли, что это мог быть он. Жмурясь, я выдернула салфетку из хрупких пальцев Киэры, чем вызвала ее искреннее недоумение, отодвинулась от стола, вжала плечи в спинку дивана и стала старательно протирать руки.

Страница 32