Размер шрифта
-
+

Поступки во имя любви - стр. 33

– Тсс, – сказала она.

Она боялась возвращаться в зоомагазин. Он разозлится, когда увидит ее снова. Он может даже ударить ее. Но что еще ей делать? Она подоткнула одеяло вокруг малыша, хотя оно пахло неважно. Лоб у него не горел, возможно, эти колики из-за сэндвича. Она часто собирала еду в мусорных баках позади супермаркета. Правда, всегда брала только то, что было в нетронутой обертке, но иногда попадались испорченные продукты, и это выяснялось уже потом. Ничего. С мальчиком все будет в порядке.

Она запела ему песенку, продолжая растирать ему животик.

Вторник

– Но зачем ты туда идешь?

Джеймс развязал и снова завязал пояс на красном купальном халате дочки.

– Я уже говорил тебе, что мне хочется попробовать что-нибудь нарисовать. Это совсем ненадолго.

– Но почему ты не можешь рисовать здесь? – Чарли сунула пальчик в одну из петель на его пиджаке.

– Потому что я хочу, чтобы преподаватель помог мне, – терпеливо ответил он. – Потому что у меня не слишком хорошо получается.

– А почему мне нельзя пойти с тобой?

– Потому что это только для взрослых.

Чарли сильно потянула за петлю.

– Это нечестно.

Джеймс улыбнулся.

– Смотри сама: школа только для детей, и это тоже нечестно.

– Я ненавижу школу, – сердито выпалила девочка, крутя пальцем и наматывая на него ткань. – Школа – это вонючая задница.

– Фу, как некрасиво, – заметил Джеймс, вытаскивая ее палец. – Ну что ты сделала с моим бедным пиджаком! Смотри, он совсем мятый. Послушай, ты отлично проведешь время с Юнис. Разве вы не собирались посмотреть «Историю игрушек»?

– Мне не нравится Юнис, – пробормотала Чарли. – От нее плохо пахнет.

– Вот еще новости, – запротестовал Джеймс, но ему пришлось признать, что дочка права. Хотя их соседка Юнис им помогала, назвать ее ароматной или душистой язык не поворачивался. От нее исходил странный сырный запах. Джеймс подозревал, что так пахнут ее ноги. Но мог ли он отказаться от ее помощи, если Юнис дарила ему два драгоценных часа свободы?

В этот момент Юнис вышла из кухни.

– Попкорн готов, – сообщила она. – А что у нас с DVD? Мы отпускаем папочку?

Чарли спрятала лицо на груди у Джеймса.

– Не хочу попкорн, – прошептала она.

– Ну все, прекращай, – твердо сказал Джеймс, беря ее за плечи и отодвигая от себя. – Веди себя прилично. Юнис очень добра к тебе. Будь хорошей девочкой, – добавил он ласково, – и я принесу тебе сюрприз.

Чарли с сомнением посмотрела на него.

– Только не карандаш.

– Это определенно будет не карандаш.

– И не ластик, и не бумага.

– Ни в коем случае.

– Принеси что-нибудь такое, с чем я могу играть, – попросила Чарли.

Страница 33