Постапокалипсис на корабле «Колонизатор». Сборник рассказов - стр. 33
– Зачем же людей зря гонять? Нет, присылать никого не надо. Я вам так скажу. Память у грузчика, может, и хорошая, да только в записке все равно не было указано, каким способом эти, как вы их назвали, фруктоморфы, устанавливают контроль над людьми.
– И каким же?
– Да через голос. Вы не уходите никуда, сидите на месте. Я к вам сейчас сам приду, лимончик принесу к чаю. А, и грузчика этого вызовите!
– Алло? Служба безопасности?
– Да, слушаю вас внимательно.
– Олег Борисович, если не ошибаюсь?
– Не ошибаетесь, все верно.
– Это с семьдесят второй Геркулеса вас беспокоят. Не отвлекаю?
– Нет-нет, говорите. Я тут… чай с лимоном пью.
Моя темная сторона
«Акимов, подожди! Подожди меня!». В наушниках хрипело, доносилось учащенное дыхание.
Акимов – это я. Бегу в скафе, взмокший от пота и страха, оглядываюсь назад время от времени. Там, позади, на фоне стремительно приближающейся полосы терминатора, неуклюжая фигурка отставшего Корниенко. Хренов жирдяй!
«Акимов… Уфф… Не закрывай шлюз… Подожди!». Ну да, ты прозевал отход ночи, пока я в штольне работал, а теперь «подожди»! Фигушки. Каждый сам за себя.
Немного осталось, совсем чуть-чуть! Вот уже и железобетонная шляпа бункера, надо немножко поднажать. Оставаться на темной стороне, пока не добегу до шлюза. Иначе… Скаф выдержит, не расплавится, а вот я внутри сварюсь заживо, никакая система охлаждения не поможет. Это вам не Луна, это чертово утро на Дэнси!
Мне казалось, что я уже слышу треск камней, остывших за ночь и вдруг снова попавших под лучи встающей звезды, голубого гиганта. Нет, нет! Только не сейчас! Ведь осталось каких-нибудь сто шагов! Сожри этого жирдяя, зажарь его, он заслужил. А мне дай еще минуту, чтобы укрыться…
Гора, возвышающаяся сразу за нашим бункером, засеребрилась макушкой. Из нее вырвались две струи пара, поднимающиеся все выше и выше. Словно закипевший чайник. Не хватает только свиста, тревожного, закладывающего уши… Впрочем, кажется, я и его слышу. Ах нет, это сигнал климатической установки, предупреждающий о перегреве.
«Акимов… Пожалуйста…»
Дэнси – сокращение от Дэнсиссима. В переводе с латинского – пекло. Сюда бы этих шутников, придумавших название. Хотя… Кто знает, может его придумал один из первой группы, которая вот так же не успела вовремя уйти со светлой стороны? Вездеход у них сломался, что ли? Не помню.
Жарко… Душно… «Акимов! Славик…» Пошел ты! Мне осталось двадцать шагов, даже меньше. Добежать и захлопнуть люк, отгородившись от пекла. Я не спасатель, своя рубашка ближе к телу. У меня даже родственников нет, которым бы выплата от страховки досталась. Господи, как страшно… Упасть на самом пороге и не суметь подняться, потому что скорлупка скафа уже красная, а ты внутри.