Размер шрифта
-
+

Пособие для адептки, или как влюбить ледяного дракона - стр. 14

Наверное, это сработало, потому что лорд-куратор вдруг щелкнул пальцами, и штаны истаяли прямо в моих руках. Я чуть выдохнула. Значит, он поверил? И я могу идти?

Однако, не успела я задать этот вопрос, как мужчина шагнул на меня, вынуждая попятиться. Вокруг нас закружились снежинки, намекая, что лорд-куратор изволит колдовать, а я вдруг поняла, что не могу выдавить ни слова.

— С этого момента вы сможете говорить мне только правду, адептка Райли, — произнес мужчина, делая очередной шаг. А я же, отшатнувшись, уперлась спиной в стену и поняла, что дальше отступать некуда. — А теперь расскажите мне, откуда вы?

— Из Ристанской магической академии, — с ужасом услышала я свой голос. Он на меня воздействовал! А я даже не почувствовала!

— А до этого? — резко спросил лорд-куратор.

— Приют святой Инессы, — слова сыпались сами собой, словно горох из прохудившегося мешка, сколь я не пыталась остановить их.

— Родители?

— Торговцы, погибли, — отрывисто отозвалась я.

Мужчина вдруг замолчал и улыбнулся — такой улыбкой, от которой у меня затряслись поджилки. Или не от улыбки, а от холода — из-за его магии в помещении стало зябко, как в морозильном ящике. Я с ужасом уставилась на мужчину. Чего он медлит? Собирает силы для главного вопроса?

— Кто послал вас? — не разочаровал меня мужчина.

— Женевьева, — вырвалось у меня, и я испуганно зажала рот руками. Все, теперь мне точно не жить… За то, что я сдала ее, блондинка сгноит меня живьем.

— О, студенческие развлечения, — тут же понял суть дела мужчина. — А я уж думал… Неважно, — оборвал он сам себя и вдруг уставился прямо в мои глаза. В ушах тут же зашумело, и все вокруг, кроме его серого, немигающего взгляда, подернулось дымкой. Медленно, осторожно он оторвал мои ладони от губ и прижал их к стене по обе стороны от моей головы.

— Как вы украли мои вещи, Этель? — вкрадчиво спросил лорд-куратор.

Его зрачки вдруг вытянулись и заняли собой чуть ли не полнеба. Круговерть снега вокруг нас обрела ритм и смысл.

— Через сон, — зачарованно отозвалась я.

Ветер вдруг стих, напоследок разбросав пряди по плечам мужчины в картинном, идеальном беспорядке. И я увидела, как на его лице медленно расцвела торжествующая улыбка.

— Через сон, — повторил он, — Как занимательно. И давно у вас обнаружились подобные умения?

Его внушение, погружающее меня в состояние, достойное загипнотизированного удавом кролика, чуть ослабло, и я сделала попытку вырваться. Бесполезно, он словно бы даже ничего не заметил, а его руки продолжали прижимать мои запястья к стене с прежней силой. Закусив губу, я решила, что раз он больше не зачаровывает меня, то я не скажу ни слова.

Страница 14