Посмотри на меня - стр. 36
– Не могу, – подтверждает он.
Я принимаю его приглашение и сажусь рядом на подушку, оставляя между нами достаточно места. Он накрывает меня одеялом, и я немного согреваюсь.
– Что ты смотришь?
– «Золотые девочки»[1], – с усмешкой отвечает Гаррет. – Это единственное, что идет в три часа ночи.
– Я люблю этот сериал.
Он кладет руку на спинку дивана.
– Я тоже.
Некоторое время мы смотрим вместе и даже смеемся в унисон над сексуальными шуточками Бланш и пикантными остротами Дороти. Когда начинается следующая рекламная пауза, я смотрю на Гаррета и вижу на его лице каменное выражение, какого никогда раньше не замечала.
– У тебя все в порядке?
Я не могу точно объяснить, что с ним не так, но впечатление такое, что в его голове крутится так много мыслей, что он как будто не существует для внешнего мира.
Впрочем, я даже не жду, что он откроется мне. Он этого и не делает.
– Да, у меня все в порядке. А у тебя?
Гаррет убирает руку, как будто стесняется прикоснуться ко мне.
– Со мной тоже все в порядке, – отвечаю я.
– А что у тебя нового? – спрашивает он, заводя светскую беседу. – Какие-нибудь новые… авантюры?
Я поворачиваюсь к нему. Гаррет всегда дразнил меня по поводу моих неудачных попыток найти для себя дело по душе. Я вспоминаю, как ободрял меня Дрейк, как он говорил, что лучше попытаться, чем потом сожалеть об упущенной возможности.
– С какой стати мне говорить тебе? Чтобы ты посмеялся надо мной за то, что я снова в чем-то ошиблась?
Похоже, мои слова задели его. Он поворачивается ко мне, и я вижу удивление на его лице.
– Зачем мне смеяться над тобой?
– Потому что ты вечно это делаешь. По-моему, лучше хоть раз что-то попробовать, чем потом жалеть об упущенной возможности, – говорю я, замечая при этом, как он закатывает глаза и отводит взгляд.
– Мудрые слова.
– И при этом правдивые.
– Мия, я не смеюсь над тобой. Я просто спросил, чем ты занимаешься. Я горжусь тобой за то, что ты пробуешь разные вещи.
– Неправда, – говорю я и поворачиваюсь к телевизору.
У меня отчего-то дрожит нижняя губа, а глаза щиплют слезы. Почему меня это вообще волнует? По идее мне должно быть все равно, что Гаррет думает обо мне.
Вот только это не так.
– Для протокола, – продолжаю я, – теперь мне очень нравится моя работа, и я зарабатываю достаточно, чтобы наконец переехать из подвала наших родителей.
– Вот как? Чем именно зарабатываешь?
В его голосе слышится резкость, которая удерживает меня от ответа. Порой он бывает таким дерзким засранцем. Последнее, что я сделала бы, – это рассказала бы ему о том, чем занимаюсь. Гаррет бы еще больше осудил меня.