Последняя любовь лорда Стентона - стр. 27
И все же Александр был по-прежнему самый красивый мужчина из всех, кого она встречала в жизни. Как хорошо, что она смогла взять себя в руки, их неожиданная встреча прошла лучше, чем могла бы. По крайней мере, Алекс не нашел связи между девушкой в вуали и мисс Джеймс. Если вдуматься, эту связь почти невозможно уловить. Внешне она совсем не изменилась, была невзрачной, осталась такой и сейчас.
Кристина нашла глазами Алекса. Рядом стояли король и принцесса. Лорд Стентон что-то сказал, наклонившись к Ари, та весело рассмеялась и махнула серебристо-белым веером. Жест был хорошо знаком Кристине, он говорил о волнении хозяйки. Надо признать, вместе Ари с Алексом смотрелись превосходно, удивительное сочетание северной и южной красоты. Союз их мог стать заметным и выдающимся во многих смыслах, разумеется, прежде всего, помог бы королю в укреплении позиций, однако Кристина не была уверена, что лорд Стентон сделает Ари счастливой. Возможно, даже разобьет ей сердце, если остался хоть немного в душе тем безрассудным дамским угодником, каким был шесть лет назад. Улыбка и манеры его были безупречны, однако что-то в облике все же настораживало, вызывало опасения. Она вспомнила горечь и озлобленность, скрываемую за озорным взглядом, которую заметила в нем шесть лет назад. Могли они исчезнуть бесследно? Ничего подобного сейчас не ощущается, на лице видна лишь искренняя заинтересованность разговором и вежливая полуулыбка, так было и в библиотеке, и сейчас, когда он рядом с Ари.
Вероятно, она напрасно беспокоится. Лорд Стентон – английский дипломат, которому важно заключить соглашение с правителем Иллиакоса.
Вошел дворецкий и пригласил всех в столовую. Леди Альбиния вздохнула и похлопала Кристину по руке.
– Пойдемте, милая. Впереди долгий вечер.
Кристина прошла за ней в соседнюю комнату. Сопровождая Ари на многих мероприятиях, она привыкла к роскоши приемов, потому ужин в Стентон-Холл ее впечатлил, но не вызвал бурных эмоций. В помещении можно было устроить ужин на несколько дюжин персон, но сейчас здесь стоял стол, подходящий по размеру для немногочисленных гостей. Вазу, напоминающую формой восточный храм, убрали, и на ее место в самый центр поставили другую – китайскую чашу, заполненную цветами. Она притягивала внимание и выделялась даже в блеске хрусталя, серебра и золота.
Кристина подумала, что сервировка не только красива, но несет скрытый смысл. В ней собраны и гармонично смотрятся совершенно разные по стилю предметы.
Лорд Стентон занял место в торце стола, рядом с ним Ари, король же на другом конце стола между русским и австрийским посланниками. Кристина села между принцессой и графом Разумовым. Она не могла не отметить, что такая рассадка гостей была, разумеется, не случайна, хозяин дома будто шел на уступки более слабой стороне.