Размер шрифта
-
+

Последняя из страны Лета - стр. 21

– Значит, ты из жалости взял меня?

– Нет.

Мне так хотелось, чтобы он сказал больше, но Йан молчал. Я вдруг поняла, что не хочу оставаться здесь ни секундой дольше. Нет, это было не смирение, а новая надежда. Я думала о том, какой стану рядом с Йаном. Пожелает ли он изменить меня? Захочет ли подчинить себе, или позволит некоторые свободы?

– От тебя приятно пахнет, – вдруг сказал мужчина. Мы уже миновали центральную улицу, и теперь подъезжали к воротам. – Чем-то ягодным, терпким.

– Спасибо, – отозвалась я, не зная, что ещё сказать. – Наверное, это всё потому, что я люблю варенье. Ой, так ведь вишня-то на столе стоять осталась!

– Ничего. Кто-нибудь её съест. Например, новая девушка, которая поселится в твоём домике.

Он провёл рукой по моим волосам, и я ощутила, как защекотало где-то в затылке.

– Ты высокая. В отца?

– Да. Мама была среднего роста, и сёстры все удались в неё.

Он прижал меня крепче, и я неосознанно дёрнулась в сильных руках мужчины.

– Хм, – странно отозвался он. Смешок был низким и гортанным, словно звериное ворчание. – Как лебедь, которого держишь и чувствуешь, что он пытается расправить крылья.

Почему-то именно в этот миг я подумала о том, каким будет наш первый поцелуй. Фрэн, такая робкая, и то научилась за одну ночь! А я никогда прежде не то что не целовалась, даже так близко к мужчинам не подходила… Что это было? Пробудившаяся мечта? Жажда тела, которую я долгие годы сдерживала?

– Как долго мы будем добираться до Врат? – спросила я.

– Если не встретим препятствий, то около трёх недель.

– Как долго! И у вас там уже зима?

– За Вратами времена года идут иначе. Сейчас там весна.

– О, прости. Я мало что знаю о Зальмите.

– Ты должна будешь выучить наш язык, – сказал мужчина.

– Хорошо, – отозвалась я сдержанно. Однажды мне уже пришлось осваивать вардарский, и это было не слишком сложно.

В течение дня мы почти не останавливались, и я не жаловалась на долгую поездку. Прошлое, которое я так старательно стирала, нахлынуло вкусами, запахами и звуками. Моя родина находилась далеко к югу – брошенная, зачахшая. Преданная. Я боялась отпускать чувства, зная, что вместе с надеждой вырвется и печаль. Что ждало на северных землях такую, как я? Неужели там могло обитать долгожданное счастье? Я неплохо знала травы, пробовала готовить снадобья и лечила от простых ран. Я ладила с лошадьми – в отличие от верховой езды, этот навык не затёрся. Могла быть интересным собеседником, и очень любила книги. Но всё, что касалось общения с мужчинами, было для меня внове. Прикосновения, взгляды, реакции моего тела. Йан был первым, кто общался со мной почти как с равной, и я стыдилась своих желаний, о которых бы ни за что ему не сказала.

Страница 21