Последний танец - стр. 9
– Вот так? – уверенно повторил он, успешно открыв термос, снял крышку и заглянул внутрь, принюхался – Что это за зелье?
– Обычный кофе, для бодрости. Вот видите эти зерна растут в определенной местности. Их обжаривают, измельчают и всё, залил кипятком или вскипятил пару секунд. Налей и попробуй, только он наверное уже остыл. Термос старенький, больше суток уже не держит – виновато улыбнулась она.
– Мастер не надо – предупреждающе резко потянулся Корд. Но Уил решительно налил жидкость и сделал несколько глотков. С интересом посмотрел на девушку.
– Он и должен быть сладким? В принципе неплохо – распробовав напиток, спокойно сказал он и налил ещё порцию, в кружку и предложил Майлу. Мужчина охотно взял и с любопытством попробовал.
– М м м я что-то похожее пробовал в одном трактире, но этот вкуснее – довольно бодро кивнул мужчина. Уил предложил и Корду, но парень решительно отказался и молча пошёл к лошадям, бросив на девушку хмурый, недоверчивый взгляд.
– Не обращай внимания деточка, он всегда такой – по дружески мягко сказал Майл.
– Я уже привыкла. Дома у меня тоже нет друзей – нервно ответила она, собирая свои вещи.
– Ты всегда таскаешь с собой это всё? – вдруг спросил Уил, поглощая завтрак.
– Нет обычно только блокнот, пару ручек, карандаш и что-нибудь перекусить. Ну кофе само собой – сложив перед ним все, ранее перечисленные предметы, спокойно ответила она – Это я купила пока выбралась в город, так запасы. И любимые вкусняшки. Это шоколадный батончик, хотите? – она ловко ухватила зубами край упаковки и распечатала ароматный продолговатый батончик. Уил с любопытством взял его, понюхал и осторожно откусил, приличный кусок – А вы сэр? Угощайтесь, я много взяла.
– Ну что ты деточка, у меня и зубов то нет, а там я смотрю орехи – мягко улыбнулся Майл и поспешил за Кордом. Уила вдруг, заинтересовал блокнот, он открыл его и с интересом увидел знакомые письмена и незнакомые.
– Это мои конспекты. Я пишу дипломную, по стародавним героям и событиям – неловко сказала она, с любопытством рассматривая его серьёзное выражение лица, сама не заметила как залюбовалась им.
– Стародавним? Тут же всё про меня и наш круг – задумчиво произнес он.
– Я уже говорила, что не местная – робко пояснила девушка – Вы ведь живёте в восемнадцатом веке, так?
– Да, а ты тогда? – настороженно начал он, вспомнив сон Далии.
– Я из двадцать первого, сама не знаю, как это объяснить – с тяжёлым вздохом тихо сказала она, неловко поднимаясь – Мы с одногруппниками, были в музее. Ну это здания, где выставляют разные памятные предметы старины. Там был зал, полностью посвященный этому времени, времён борьбы с колдунами и ведьмами – нервно прикусывая губы, рассказывала она, парень с недоумением смотрел на неё и хмурил брови – Там была ваша булава, я с детства выросла на легендах, о королевском друге инквизиторе Уильяме Безжалостном, просто не сдержалась и лишь дотронулась до стенда, где лежала булава. А тут меня завертело, закружило, оглушило и похоже выкинуло в лесу, где вы меня нашли. Мне очень страшно, плохо и я хочу домой – уже со слезами тихо закончила она. Уил молча, внимательно следил за её лицом, видя искренность девушки.