Размер шрифта
-
+

Последний свет во тьме - стр. 28

Так, стоп. Отставить. Он меня бесит, как я могла забыть? Но он пожертвовал свою рубашку…

– Не хочу, чтобы ты видела меня таким, – отозвался мужчина после длительного молчания.

Он уже закончил с моим плечом и теперь будто наблюдал за мной. Хоть его глаза и были скрыты под повязками, почему-то я отчётливо ощущала на себе его взгляд. Но продолжать тему не стала.

Когда я закончила, то с огромным трудом могла что-то видеть. Ткань плотно прилегала к лицу. Пуговица застёгивалась ровно на переносице, из-за чего для глаз оставались естественные прорези.

– Ну как? – поинтересовалась я, разведя руки в стороны.

– Забавно выглядишь.

– Кто бы говорил.

– Идём.

Он протянул руки, намереваясь обхватить за талию и помочь мне слезть со стола.

– Я сама! – Я отстранила его и спокойно спрыгнула на пол. – Почему ты ведёшь себя так, словно… – я запнулась, подбирая слова.

– Словно мы влюблённая парочка? – опередил он, а я снова отшатнулась от него. – Жизнь коротка, звёздочка, и я не хочу терять время, пока ты рядом. Жаль, что ты ведёшь себя так, словно у тебя впереди целая вечность.

– Я не веду себя так, – буркнула я и отвела взгляд в сторону. От этих слов мне стало вдвойне некомфортно, а по спине прокатилась волна мурашек. – Давай уже выбираться отсюда. Меня ждёт Нейтан.

Глава 4. Пытка или наслаждение


Через семнадцать часов после их прихода

Клео


Кайса жаловалась и жаловалась. На новые покои третьего этажа и на то, что её переселили туда из привычных комнат, где хранились все её вещи. На неудобный матрас. На отсутствие по утрам мёда в каше и булочек с корицей. На запрет прогулок. На обязательное ежедневное посещение балкона, ведь ребёнку требовалось бывать на свежем воздухе, а это был единственный способ. На нерадивых служанок, игнорировавших её приказы, ведь те пытались угодить «новому господину» и забыли, что это крепость рода Десмонтас, а не Нейрон. За что и поплатятся, когда я найду на них время. Единственное, на что мелкая пигалица не жаловалась – это на свою нянечку, проводившую возле неё всё время (ведь той больше нечего было делать, а за пределы комнаты её также не выпускали).

Я выслушивала жалобы сестры целый час. Хоть малявке и рассказали о том, что родителей больше нет в живых, она либо не поняла этого, либо не захотела воспринимать. Посвятив меня в свои невзгоды, Кайса велела немедленно рассказать о них маме и папе, чтобы те наказали всех вокруг. Просто замечательное начало дня. Вот и зачем я пошла сюда?

После того как церемониальная часть моего вступления в титул закончилась и жрица вместе с капитаном Бертоном получили от меня новые распоряжения, я взялась за выполнение пунктов из своего списка.

Страница 28